Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «nous aborderons plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters


La Stratégie canadienne sur le VIH/sida : Ensemble nous irons plus loin

The Canadian Strategy on HIV/AIDS: Moving Forward Together
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'une des questions que nous avons commencé à examiner — et nous allons bientôt réaliser une analyse plus poussée — concerne le rôle des femmes et du niveau de scolarité sur le marché du travail. Nous aborderons peut-être les mesures que le gouvernement peut prendre pour régler un problème particulier.

One of the areas that we started to look at — and we are about to do an analysis in greater depth — concerns the role of women and education in the labour market, perhaps talking about what the government can do in relation to a particular problem.


Le discours de M. Prodi a donné au Parlement et à nous tous plus de courage et de force et nous aborderons la nouvelle étape avec une plus grande détermination et plus de ténacité.

The speech given by Prime Minister Prodi has given Parliament and all of us more courage and strength, and we will go through the next stage with greater determination and tenacity.


En plus de lui dire ce qui arrivera la semaine prochaine, je vais lui dire comment nous terminerons la semaine en cours. Cet après-midi, nous aborderons l'étape du rapport du projet de loi C-24, relatif à l'entente sur le bois d'oeuvre.

This afternoon we will be on the report stage of Bill C-24, the softwood lumber agreement.


Au cours du sommet, nous aborderons les questions stratégiques les plus importantes, notamment le Moyen-Orient et l’Europe orientale, les Balkans, la situation au Kosovo, mais aussi - et nous venons d’en débattre -, la réforme des Nations unies.

During the summit, we shall deal with the most important strategic issues, in particular the Middle East and Eastern Europe, the Balkans, the Kosovo situation, but also – and we have just debated it – reform of the United Nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous pouvons être satisfaits d'avoir accompli de grands progrès sur cette proposition, et nous pourrons nous tourner vers la question des substances chimiques dans les produits ainsi que vers toute une série d'autres questions, lorsque nous aborderons la proposition relative à la politique sur les substances chimiques que la Commission publiera apparemment le 7 mai pour une consultation plus large.

We can therefore express ourselves satisfied that we have made good progress on this proposal and we can look to pick up the issue of chemicals in products, and a range of other issues, when we address the chemicals policy proposal that we understand the Commission will be publishing for wider consultation on 7 May.


Nous aborderons dans la négociation les domaines les plus délicats, comme l'agriculture, les fonds structurels et le budget. Nous le ferons avec la même volonté déterminée de dégager des solutions constructives.

Negotiations will be tackling sensitive issues like agriculture, the Structural Funds and the budget and, in these negotiations, we will show the same determination to find constructive answers that we have shown in the past.


Son Honneur le Président: Peut-être pourrions-nous simplement demander au sénateur Prud'homme d'indiquer les articles inscrits au Feuilleton; sinon, à mesure que nous les aborderons, il pourrait indiquer lesquels peuvent être mis de côté, et je reviendrai le plus tôt possible. Est-ce d'accord?

The Hon. the Speaker: Could we simply ask Senator Prud'homme to indicate the items on the Order Paper; or, as we go through it, he could indicate which ones could be suspended for the time being and I will be back as quickly as possible; is that agreeable?


Au cours de nos travaux, nous aborderons des dossiers transnationaux extrêmement importants et qui préoccupent à juste titre nos citoyens : je pense à la lutte contre le réchauffement de la planète, la lutte contre le crime organisé, le combat contre l'exploitation des personnes les plus vulnérables.

There are important transnational issues, which we must address in our discussions, and there are three key challenges, which I would emphasize here : the fight against global warming, against organized international crime, and against the exploitation of the weak.


Nous aborderons en premier les deux marchés les plus importants de l'industrie des conserves à l'heure actuelle, à savoir la sardine et surtout le thon; nous étudierons leur situation, leurs problèmes respectifs et les solutions susceptibles d'être apportées.

I shall consider, in the first place, the two major markets of the canning industry today, namely sardines and, above all, tuna, examining their situation and problems and looking at possible measures.


D'après les deux études que nous avons déjà menées — et nous aborderons la question plus exhaustivement au cours de la prochaine, comme je l'ai déjà indiqué —, nous connaissons les effets indésirables particuliers.

From the two studies we have already done — and we will go into it in more detail in the next study, as I have already indicated — we know about the issue of specific adverse reactions.




D'autres ont cherché : tel qu'indiqué plus loin     nous aborderons plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aborderons plus ->

Date index: 2021-03-27
w