Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Qu'on les laisse décider.

Vertaling van "nous aborderons maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous aborderons maintenant les points énoncés à l'ordre du jour. J'aimerais souhaiter la bienvenue au directeur général, au sous-commissaire principal et à la sous-commissaire pour les femmes du Service correctionnel du Canada.

We would like to welcome from the Correctional Service of Canada the director general, the senior deputy commissioner, and the deputy commissioner for women.


Nous aborderons maintenant la question du soutien à la famille.

We will now deal with the issue of support for the family.


[Français] Nous aborderons maintenant le débat sur les motions du groupe no 9. M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ) propose: Motion no 27 Que le projet de loi C-66, à l'article 37, soit modifié par adjonction, après la ligne 8, page 29, de ce qui suit: «(9) Rien dans le présent article n'a pour effet d'autoriser un employeur à recourir aux services d'une personne qui n'était pas membre de l'unité de négociations au début d'une grève ou d'un lock-out pour exécuter tout ou partie des tâches d'un membre de l'unité de négociation qui est en grève ou en lock-out».

[Translation] We will now proceed to debate on motions in Group No. 9. Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ) moved: Motion No. 27 That Bill C-66, in Clause 37, be amended by adding after line 9 on page 29 the following: ``(9) Nothing in this section authorizes an employer to use the services of a person who was not an employee in the bargaining unit at the commencement of the strike or lock- out to perform all or part of the duties of an employee in the bargaining unit on strike or locked out'.


Qu'on les laisse décider. [Français] Le vice-président: Comme il est maintenant 17 h 30, nous aborderons maintenant l'étude des affaires émanant des députés selon l'ordre indiqué au Feuilleton d'aujourd'hui.

[Translation] The Deputy Speaker: It being 5:30 p.m., the House will now proceed to the consideration of Private Members' Business as listed on today's Order Paper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aborderons maintenant l'aspect de discrimination envers le droit de la personne à recevoir des soins de santé.

I want to move on to discrimination against people's rights to health care.




Anderen hebben gezocht naar : est nous ici maintenant     nous aborderons maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aborderons maintenant ->

Date index: 2021-01-28
w