Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous abhorrons tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne dirais pas qu'ils sont très répandus, car les personnes qui sont intervenues au cours du débat ont dû remonter à quelques années pour trouver des exemples connus du public à l'échelle nationale. Il reste que nous abhorrons tous ces méfaits.

I would not say it is rampant, because the people speaking about it had to go back a number of years to come up with examples that were known nationally to the public, but it is something that we all abhor.


Nous disons aux sénateurs aujourd'hui que cette loi, sous prétexte d'essayer de lutter contre le terrorisme, en fait, fait pencher la balance de façon inacceptable tout en n'apportant aucun changement appréciable, à aucune loi, qui soit utile pour lutter contre les actes de terrorisme que nous abhorrons tous.

We are saying to senators today that this legislation, in the name of trying to fight terrorism, in fact tips the balance in an unacceptable way while not making any appreciable changes to any legislation that will be helpful in fighting the acts of terrorism that we all abhor.


Nous sommes aux prises avec un dilemme, car, bien sûr, nous abhorrons tous les actes terroristes, mais nous devons protéger nos citoyens tout en protégeant les droits fondamentaux de tous.

We are on the horns of a dilemma in that we all, of course, abhor terrorist acts, but we must balance our efforts to protect our citizens and the human rights of our citizens.


Nous abhorrons et condamnons tous le terrorisme.

We all abhor and condemn terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le répète, nous abhorrons tous l'exploitation des enfants, mais nous devons avoir une solution de rechange.

I repeat, we all abhor the exploitation of children but we must have a back-up.


Je crois que nous abhorrons tous les cas où des personnes réussissent à se soustraire aussi longtemps à leur renvoi sans justification.

I think we abhor a situation where people can circumvent their removal for so long, where there is no justification for doing so.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous abhorrons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous abhorrons tous ->

Date index: 2021-08-21
w