Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A servi à la guerre
Article qui a servi à
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Outrepasser ce qui a servi le bien public
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «nous a servi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


outrepasser ce qui a servi le bien public

extend beyond what serves the public good


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party




il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les informations dont nous disposons, il serait occupé à tenter de récolter des fonds pour reconstituer les réserves de la Banque centrale qui ont servi à soutenir la campagne militaire actuelle.

Our information suggests that he is currently engaged in trying to raise funds for the regime to replenish Central Bank reserves already spent on sustaining the current military campaign.


Je le répète, nous n'avons aucune information crédible ou raisonnable nous permettant de penser que ces avions ont servi à des activités illégales et, chose certaine, nous n'avons aucun renseignement fiable nous permettant de penser qu'ils aient servi à des extraditions extraordinaires.

As I have said before, we have no credible or reasonable information to suggest that these planes were involved in any illegal activity, and certainly no reliable information that would suggest that they were involved in the practice of extraordinary rendition.


Saluant l'adoption de la communication, Mme Wallström, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré: «lorsque nous nous débarrassons d'un produit, celui-ci représente plus qu'un déchet: il intègre en quelque sorte toutes les ressources qui ont servi à sa production.

Welcoming the adoption, Environment Commissioner Margot Wallström said: "When we throw a product away, it represents much more than just a piece of waste.


Nous nous sommes servis de ces armes sans pitié.

And we used those weapons ruthlessly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, nous sommes des partisans convaincus de la bataille pour la défense des droits de la femme, bafoués par les fondamentalistes, mais nous estimons que leur cause n'est pas servie au mieux par ce rapport.

– (IT) Mr President, we are firm supporters of the fight to uphold women’s rights which are trampled upon by fundamentalists, but we feel that this report does not do the cause any favours.


En réalité, nous avons tous constaté au cours des derniers mois que certaines compagnies aériennes de pays tiers avaient reçu, pour des raisons diverses, des subventions publiques importantes qui ont servi, dans de nombreux cas, à diminuer les tarifs et à pratiquer une concurrence déloyale sur des vols où elles rivalisaient avec les compagnies aériennes de pays de l'Union européenne.

We have all seen over recent months how, owing to several different circumstances, third-country air companies have received large amounts of public subsidy which in many cases have been used to lower fares and create unfair competition on routes on which European Union air companies compete. This has created a legal vacuum which has placed our companies at an unfair advantage in comparison with the companies of third countries.


Nous avons servi de stimulant à la Commission et au Conseil afin, par exemple, de doter les administrations juridiques des États membres d'instruments communautaires qui rendront plus efficace la défense des libertés face au terrorisme.

We have provided the Commission and the Council with inspiration, for example, in order to provide the justice systems of the Member States with Community instruments which make the defence of freedoms in the face of terrorism more effective.


Monsieur le Président, c’est une occasion manquée, nous avons mal géré cette affaire et je pense que nous ne nous sommes rendu aucun service, et nous n’avons certainement pas servi les citoyens européens avec ce qui s’est passé, après onze mois de travail.

It is a missed opportunity, we have managed it badly and I think that we have done ourselves, but certainly also the citizens of Europe, a disservice by what has happened now after eleven months.


Il s'agit une nouvelle fois d'une attaque étrange contre la PAC, qui nous a bien servi.

This is yet again, an outlandish attack on the CAP which has served us well.


Notre indépendance, notre prospérité et notre stabilité seront mieux servies par un renforcement des relations entre la CE et l'ASEAN et par un renforcement de la Communauté européenne - ce à quoi nous nous enmployons - et par un renforcement de l'ASEAN - ce que nous continuerons d'applaudir et de soutenir.

Our respective independence, prosperity and stability will be better served by a strengthening of the Asean-EC relationship. And by strengthening the European Community - which we are doing - and by strengthening Asean - which we will continue to applaude and support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a servi ->

Date index: 2024-10-31
w