Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «nous a paru très pertinente » (Français → Anglais) :

Une autre objection — formulée par un témoin précédent — m'a paru très pertinente: le tribunal ne peut être indépendant si le personnel provient du MAINC et fait rapport au MAINC.

One other issue that I heard that really makes a lot of sense to me — and it was a suggestion from a previous witness — was that the tribunal cannot be independent when the officials come from DIAND and go back to DIAND.


Le sénateur Oliver : Nombre des observations que vous avez faites aujourd'hui sur la crise financière m'ont paru très pertinentes, et beaucoup sont fascinantes.

Senator Oliver: I appreciated many of the remarks you made today on the financial crisis, and many of them have been very intriguing.


Je vais principalement essayer de répondre à certaines de vos questions, qui m'ont paru très pertinentes.

I'm going to try to concentrate on answering some of your questions, which I thought were quite pertinent.


Il est également important - ainsi que nous en avons discuté de manière très détaillée et, à mes yeux, très pertinente au sein de ce Parlement il y a quelque temps - de prêter attention aux régions présentant des caractéristiques géographiques spécifiques et, naturellement, de prendre en considération la question du changement démographique en Europe, qui constitue un problème auquel nous serons très souvent confrontés et devrons nous attaquer.

It is also important – as we debated very comprehensively and, in my opinion, very well in this House some time ago – to pay attention to areas with specific geographical circumstances and, naturally, to consider the matter of demographic change in Europe, which is something that we will encounter very often and need to deal with.


Il nous a paru très significatif, également à moi-même en tant que rapporteur, que le président Sarkozy mentionne expressément le marché européen des équipements de défense dans son discours sur les priorités de la présidence française.

It was important for us, and also for me as rapporteur, that President Sarkozy expressly mentioned the European defence equipment market in his speech about the priorities of the French Presidency.


Des représentants du Bureau de la sécurité des transports nous ont dit qu'ils avaient trouvé les interviews que nous donnions aux médias très pertinentes et très appropriées.

We were actually told by representatives of the Transportation Safety Board that they had found the interviews we were giving to the media to be quite to the point and appropriate. So that's just some background.


Elle nous a paru très pertinente et très appréciée.

It was very relevant and much appreciated.


Et puis, Monsieur le Président, il nous a paru très important de durcir le texte concernant l’apprentissage de deux langues vivantes dans le cadre qui nous occupe.

In addition, Mr President, we thought it was very important to tighten up the wording on the learning of two foreign languages in this context.


Deuxièmement, vous avez eu affaire également à un lobbying parfois très agressif, mais parfois aussi très irrationnel. Pourtant, vous êtes finalement parvenue à instaurer un dialogue permanent même si, à certains moments, cela vous a certainement paru très difficile, comme à nous tous.

Secondly, you also had to deal with a sometimes very aggressive, but sometimes also very irrational lobby, yet you ultimately managed to establish an ongoing dialogue, even though you undoubtedly found this difficult at times, as the rest of us did occasionally as well.


La suggestion du député était très pertinente et j'espère que nous en aurons d'autres aussi pertinentes (1700) [Français] M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, j'entends le député parler de mécanismes pour des mesures à moyen ou à long terme.

The member has a very good suggestion and I look forward to others (1700) [Translation] Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, I hear the member talk about mechanisms for medium and long term measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a paru très pertinente ->

Date index: 2023-12-27
w