Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Sommes-nous prêts à changer?
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «nous a envoyée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous notifier votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d’une déclaration dénuée d’ambiguïté (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courrier électronique).

To exercise the right of withdrawal, you must inform us of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail).


Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous notifier votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d’une déclaration dénuée d’ambiguïté (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courrier électronique).

To exercise the right of withdrawal, you must inform us () of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail).


Au cours de la première phase (juin 2005 – mars 2006), certaines activités essentielles ont été lancées, telles qu'un site internet national consacré au passage à l'euro, mis en service le 15 février 2006; un numéro d'appel gratuit est ouvert à tous; la première publication d'information ("L'euro arrive") est en cours de préparation et sera envoyée à tous les ménages, et une identité sociale a été choisie sous le slogan "L'euro – pour nous tous".

In the first stage (June 2005 - March 2006) some major activities have been launched, for example a special national website on the euro changeover was set up on 15 February 2006, a toll free phone line is operational for the public at large, the first informational publication ("Euro is coming") has been prepared and is to be sent to all households, a corporate identity has been chosen under the slogan "The euro – for all of us".


Nous nous référons à cet égard à la lettre envoyée par le ministre Piqué, en qualité de président du Conseil, au ministre Péres le 29 janvier 2002, dans laquelle l'UE se réserve le droit de suivre cette question de la manière la plus appropriée.

We refer in this context to the letter that Minister Piqué, in his capacity as Council President, sent to Minister Peres on 29 January 2002 in which the EU reserves the right of giving an appropriate follow-up to this question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première mission à laquelle j'ai participé après avoir occupé mon poste de commissaire était la mission humanitaire envoyée au Timor Oriental en automne 1999, la deuxième était une mission envoyée dans la région dont nous parlons aujourd'hui.

The first mission I went on after taking office was the humanitarian mission to East Timor in the autumn of 1999, the second one was to the region we are talking about today.


Je peux vous dire ceci : lors de la prochaine réunion informelle des ministres de la culture, dans quelques semaines, on va inaugurer le portail culturel et nous comptons développer tous nos supports de communication sur le programme en préparant notamment le lancement d'une news letter qui vous sera prochainement envoyée.

I am pleased to inform you that the new culture portal will be launched in a few weeks’ time, at the next informal meeting of Culture Ministers. We fully intend to develop different methods of communication regarding the programme.


Depuis les événements de l’année dernière et des mois derniers, nous admettons toutefois également qu’une certaine disponibilité de nos forces militaires, qui sont envoyées au service d’opérations de maintien de la paix, est indispensable.

As a result, though, of events last year and in recent months, we are also agreed that it needs to be available to some degree to our troops who are sent out to maintain the peace.


Or, sur le Net, nous avons effectivement pu trouver la lettre de M. Bush à M. Prodi, envoyée il y a déjà deux mois, mais nous n'avons toujours pas copie de la réponse de M. Prodi envoyée fin novembre.

We did in fact manage to find Mr Bush’s letter to Mr Prodi, sent a whole two months ago, on the Internet, but we still do not have a copy of the reply Mr Prodi sent at the end of November.


«Nous sommes tout à fait conscients de ce que le temps nous est compté et nous mettons tout en œuvre pour que l'aide soit envoyée et, surtout, soit distribuée le plus vite possible.

We are acutely aware that time is not on our side, and all of our efforts are focused on ensuring that the relief supplies are despatched and, more importantly, delivered, as rapidly as possible.


Aujourd'hui encore, nous avons pu lire dans les journaux que la situation se dégrade à nouveau en Côte d'Ivoire, que les personnes que nous avons envoyées sur place pour rendre compte des élections courent le risque d'être impliquées dans un nouveau conflit armé interne.

As recently as today, we read in our newspapers that the situation in the Ivory Coast has taken a turn for the worse once again, and that our own people who are there to report on the elections are running the risk of being involved in a new armed internal conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a envoyée ->

Date index: 2022-10-28
w