Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de dressage d'une meule
Appareil à dresser la meule
Appareil à profiler la meule
BANANE
C'est nous qui soulignons
Drap à poils dressés
Dresse-meule
Dresseur
Décrasse-meule
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Outil de dressage de meules
Removal of dressing of tail
Sommes-nous prêts à changer?
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "nous a dressé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


DRESS - réaction médicamenteuse avec éosinophilie et symptômes systémiques

Drug reaction with eosinophilia and systemic symptoms


Removal of dressing of tail

Removal of dressing of tail


outil de dressage de meules | dresseur | appareil de dressage d'une meule | appareil à dresser la meule | appareil à profiler la meule | dresse-meule | décrasse-meule

grinding wheel dresser | wheel dresser | dresser


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Premier vice-président Frans Timmermans a déclaré ce qui suit: «Le rapport de ce jour dresse le bilan des progrès accomplis depuis le mois de novembre dernier, que nous devons à nos importants efforts conjoints pour gérer la migration d'une manière globale.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Today's report takes stock of the progress made since last November, which is due to our strong joint efforts to manage migration in a comprehensive way.


Si je dresse ce constat, c'est parce qu'il est monnaie courante d'entendre dire dans certains milieux politiques que nous perdons la bataille de la mondialisation.

I am saying that because very often the opinion in some of the political sectors is that we are losing with globalisation.


En particulier, nous avons dressé l'état des lieux quant à l'exécution du pacte pour la croissance et l'emploi adopté en juin.

In particular, we took stock of implementation of the Compact for Growth and Jobs adopted in June.


Le commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli, dresse le constat suivant: «Nous ne pouvons garantir que les crises alimentaires nous seront épargnées dans l’avenir, c’est pourquoi nous devons continuer à nous donner les moyens de réagir contre de telles crises.

John Dalli, Commissioner in charge of Health and Consumer Policy, said: "Since it is impossible to say that there will be no food crises in the future, our response capability must be maintained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je crois qu’en réalité, nous avons abordé ce point d’une certaine manière, car nous n’avons pas simplement dressé une liste de critiques des autres, nous avons parlé de nous, de la manière dont nous utilisons – pour le meilleur ou pour le pire – les instruments disponibles et dont nous respectons le droit communautaire.

However, I believe that we have actually covered this in some ways, because we have not simply listed our criticisms of everyone, we have talked about us, about how we use – for better or for worse – the instruments available, and respect for EU law.


Tel est le constat dressé par Viviane Reding, commissaire européen en charge de l'Education et de la Culture qui a ajouté : « la communication adoptée aujourd'hui nous permet de mesurer le chemin qu'il nous reste à parcourir, dans le respect de la subsidiarité dans ce domaine, pour atteindre les objectifs fixés d'un commun accord par les Etats membres.

This is the assessment made by Viviane Reding, European Commissioner for Education and Culture, who added that “the Communication adopted today enables us to establish what remains to be done, in full compliance with the principle of subsidiarity, if the objectives jointly agreed by the Member States are to be attained.


Nous savons que l'Ukraine occidentale était l'ancienne Pologne orientale. Autant nous devons naturellement garantir la sécurité des frontières - et nous devons tout mettre en œuvre pour que la mafia, le trafic de drogue et la grande criminalité ne puisse pas pénétrer dans l'Union européenne par cette frontière orientale de la Pologne -, autant nous devrions faire preuve de flexibilité pour que les personnes qui ont des connaissances par delà cette frontière - qui vivent en Ukraine occidentale et sont d'origine polonaise - bénéficient également de solutions flexibles pour se rencontrer, et ce, afin qu'un nouveau rideau de fer ne se dresse ...[+++]

However much we, naturally, have to guarantee border security – and we must make every effort to ensure that the Mafia, drug trafficking and serious crime cannot get into the European Union across Poland's eastern border – we should, at the same time, be flexible in order that the people there who have ties across the border, who live in Western Ukraine and are of Polish origin, may also have flexible solutions in their dealings with Poland, so that no new Iron Curtain may descend there to separate people from each other. I believe that this will be of immense significance as regards our relations with the Ukraine.


Dès lors, quand nous avons dressé notre agenda il y a environ un mois, nous nous sommes ménagé une marge jusqu'au 20 mars, notamment parce qu'il n'était pas prévu que cette question figure à l'ordre du jour de Barcelone.

Therefore, approximately a month ago, when we set our agenda, we decided to give ourselves until 20 March, not least because it was not envisaged that the issue would be debated at Barcelona.


Nous espérons que cette fois, son attitude pro-occidentale se traduira mieux que par le passé par des réformes internes indispensables. M. Lamassoure dresse un cadre objectif et précis du pays mais il ne masque pas, malgré quelques signes positifs, l'inquiétude que la Turquie puisse retomber dans une situation pire que celle d'aujourd'hui.

Mr Lamassoure has painted an objective, clear picture of the country but, despite some positive elements, he does not hide his concern that Turkey might regress to a state which is worse than the current situation.


Que cela nous plaise ou non, nous devons nous pencher sur cette menace qui se dresse directement contre le modèle économique du Canada et contre l'idéal canadien et occidental de démocratie, et qui, ancrée au coeur de cette nouvelle noirceur, vise à les paralyser et à les étouffer.

Whether we like it or not, we must examine this direct threat to Canada's economic model and the threat as well to our Canadian ideal, the Western ideal, of democracy, which is at the heart of this new darkness, which it aims to stifle and suffocate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a dressé ->

Date index: 2021-01-30
w