Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Confirmation semi-ouverte
Confirmation à choix multiples
Confirmer l'appel
Confirmé par
Demande de confirmation semi-ouverte
Formulaire de confirmation à choix multiples
Procéder à une confirmation de l'appel
Rendez-vous à confirmer
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Suspect à confirmer
à confirmer

Vertaling van "nous a confirmé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Calendrier de tournée du Carrousel de la GRC pour 1997: dates à confirmer

RCMP Musical Ride 1997 Tour Schedule: Tentative Dates








c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


confirmation à choix multiples | formulaire de confirmation à choix multiples | demande de confirmation semi-ouverte | confirmation semi-ouverte

expanded-field confirmation form




confirmer l'appel | procéder à une confirmation de l'appel

verify an incoming call
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous attendons du Royaume-Uni qu'il nous confirme, dans les tous prochains mois, que nous travaillerons dans la perspective d'un accord ambitieux de libre-échange et qu'il nous indique les autres domaines dans lesquels il souhaite coopérer.

We are waiting for the United Kingdom to confirm, over the coming months, that we are working towards an ambitious free trade agreement and to tell us in which other areas it would like to cooperate.


Il importe que le sommet confirme et approfondisse la relation entre l'Asie et l'Europe et que nous orientions le processus pour l'avenir.

It is important that the Summit confirm and deepen the relationship between Asia and Europe and that we provide future direction to the process.


Du côté européen, nous devons confirmer que l'Union européenne, en tant qu'Union, reste au coeur du processus, car les objectifs sous-jacents du processus ASEM sont et resteront des questions fondamentales pour l'Union.

On the European side, we must confirm that the European Union, as a Union, remains at the core of the process, given that the underlying objectives of the ASEM process are and will remain fundamental concerns of the Union.


Nous nous félicitons que sur le fond la Cour confirme la décision de le Cour européenne de justice en date du 16 juin 2015.

We welcome that in substance the court confirms the decision by the European Court of Justice of 16 June 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous croyons que nous avons les moyens de réduire l'extrême pauvreté d'ici à 2030, et ce nouveau soutien montré aujourd'hui confirme que nous sommes plus que jamais déterminés à faire une différence avec notre coopération.

We believe we have the means to reduce extreme poverty by 2030, and today's new support shows that we are as committed as ever to making a difference with our cooperation.


Notre analyse objective confirme ce que nous pensions, à savoir que l’adhésion de ces deux pays, assortie des mesures d’accompagnement que nous proposons, est l'occasion de mener à bien le cinquième élargissement de l'UE.

Our objective assessment demonstrates that the accession of these two countries, as scheduled, with the accompanying measures, we propose, is a chance to complete the EU’s fifth enlargement.


Ce faisant, nous voulons confirmer notre attachement aux principes qui sous-tendent l'aide humanitaire de l'UE, renforcer les engagements qui existent dans l'UE en matière de bonnes pratiques pour l'aide humanitaire, en partenariat avec d'autres acteurs humanitaires, et jeter les bases d'une coopération plus étroite afin que l'aide humanitaire soit mise en œuvre le plus efficacement possible dans les années à venir.

In doing so, we seek to confirm our commitment to the principles underpinning EU humanitarian aid, to enhance existing commitments for good donor practice across the EU, in partnership with other humanitarian stakeholders, and to put in place the foundations for working more closely together to ensure the most effective implementation of EU humanitarian aid in the years to come.


J’invite donc vivement les gens à y répondre – nous écouterons, et s’il se confirme que nous devons agir dans certains domaines, nous n’hésiterons pas à le faire».

I strongly encourage people to respond - we will listen, and if there prove to be areas where we should act, we will not hesitate to do so”.


Lord COCKFIELD a confirme que telle est bien l'intention de la Commission DELORS "Lorsque "Lorsque nous parviendrons en fin de mandat, en decembre de l'annee prochaine, a-t-il declare, nous souhaitons que les fondations soient etablies,les murs eleves, la charpente construite et le toit pose, de telle facon que la construction dont nous sommes les maitres d'oeuvre ne necessite plus que des amenagements interieurs et des finitions de detail.

Lord COCKFIELD confirmed that this tallied with the view of the DELORS Commission". When we get to the end of our term of office next December," he said, "we hope the foundations will be down, the walls built, the rafters up and the roof on; our structure will be in place and only fittings, fixtures and finishing touches will need to be added.


Devant la presse, M. Mosar a déclaré que "ces conclusions constituent un signal que nous adressons à l'opinion publique. Un signal qui confirme notre volonté commune de maintenir le cap que nous nous sommes fixé : utilisation plus rationnelle de l'énergie et diversification accrue de notre approvisionnement".

In a press statement Mr Mosar said that "these conclusions represent a message which we will pass on to the general public - a message which confirms our common desire to keep going along the course which we have set: more rational use of energy and greater diversification of supplies".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a confirmé ->

Date index: 2024-12-11
w