Nous avons plusieurs comités fédéraux-provinciaux qui examinent les méthodes d'évaluation des risques touchant ce qu'on appelle la nourriture traditionnelle, de même que les moyens d'intégrer les évaluations de ce genre dans les mécanismes généraux d'évaluation de la salubrité des aliments parce que, comme nous le savons tous, il y a des gens qui ne font pas partie des Premières nations et qui consomment tout de même ce genre de nourriture.
We have several federal-provincial committees that are at work looking at the risk assessments around what might be termed country foods or traditional foods, as well as integrating that type of an assessment into an overall food safety assessment, because, as we know, there are people who are not first nations who do use and avail themselves of foods on the land.