Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGM
Aliment génétiquement modifié
Aliment à OGM
Alimentation génétiquement modifiée
CRGAA

Vertaling van "nourris d’aliments génétiquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aliment à OGM | alimentation génétiquement modifiée

bioengineered food | bio-engineered food | genetically engineered food | genetically modified food | GM food


aliment génétiquement modifié | AGM [Abbr.]

genetically engineered food | GEF [Abbr.]


Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture | CRGAA [Abbr.]

Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture | CGRFA [Abbr.]


Rapport du Canada sur l'état des ressources génétiques des animaux d'élevage présenté à l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture

Canada's Country Report on Farm Animal Genetic Resources to the Food and Agriculture Organization of the United Nations


Projet d'étiquetage volontaire des aliments issus ou non de modifications génétiques

Project on the Voluntary Labelling of Foods Obtained or Not Obtained Through Genetic Modification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les produits fabriqués à partir d'animaux nourris avec des aliments génétiquement modifiés doivent comporter une étiquette indiquant "produit à partir d'animaux nourris avec des aliments génétiquement modifiés".

Products produced from animals fed with genetically modified feeding stuffs must be labelled with the words ‘produced from animal fed with genetically modified feeding stuffs’.


À cet égard, il existe une lacune manifeste dans les dispositions relatives aux aliments produits à partir d'animaux nourris avec des aliments génétiquement modifiés. L'interprétation du considérant 16 du règlement (CE) n° 1829/2003 laisse entendre que les produits fabriqués à partir d'animaux nourris avec des aliments génétiquement modifiés ne sont pas couverts par ce règlement.

Concerning this, there is a clear gap in the provisions concerning food produced from animals fed with genetically modified feedingstuffs: Recital 16 of Regulation 1829/2003 is interpreted to mean that foods manufactured from animals fed with genetically modified feedingstuffs are not covered by that regulation.


La viande et le lait d'un animal nourri aux aliments génétiquement modifiés seront-ils aussi étiquetés comme produits génétiquement modifiés?

Will the meat or milk of an animal fed with GM feed also be labelled as genetically modified?


La viande ou le lait d'un animal nourri aux aliments génétiquement modifiés seront-ils aussi étiquetés comme produits génétiquement modifiés?

Will the meat or milk of an animal fed with GM feed also be labelled as GM?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous déplorons le fait que les produits issus d’animaux nourris d’aliments génétiquement modifiés ne soient pas soumis à l’obligation d’étiquetage, mais nous croyons aux bienfaits de l’obligation d’étiquetage pour les aliments destinés aux animaux et comptons sur le fait que les agriculteurs savent ce que les consommateurs souhaitent.

We regret the fact that products of animals that have been fed genetically modified feed will not be subject to the labelling requirements, but we are relying on the labelling requirement for animal feed and on the fact that farmers know what consumers want.


Conformément aux règles générales de l'Union européenne en matière d'étiquetage, le règlement (CE) n° 1829/2003 n'exige pas l'étiquetage de produits comme la viande, le lait ou les œufs obtenus à partir d'animaux nourris avec des aliments génétiquement modifiés ou traités avec des médicaments génétiquement modifiés.

In line with the general EU rules on labelling, Regulation (EC) No 1829/2003 does not require labelling of products such as meat, milk or eggs obtained from animals fed with genetically modified feed or treated with genetically modified medicinal products.


Des produits animaux dérivés d'animaux nourris d'aliments génétiquement modifiés

Animal products derived from animals fed on genetically modified feed


Conformément aux règles générales de l'UE en matière d'étiquetage, le règlement n'exige pas l'étiquetage de produits comme la viande, le lait ou les œufs obtenus à partir d'animaux nourris avec des aliments génétiquement modifiés ou traités avec des médicaments génétiquement modifiés ne doivent pas nécessairement être étiquetés comme tels.

In line with the general EU rules on labelling, the Regulation does not require labelling of products such as meat, milk or eggs obtained from animals fed with genetically modified feed or treated with genetically modified medicinal products.


Les produits comme la viande, le lait ou les œufs obtenus à partir d'animaux nourris avec des aliments génétiquement modifiés ou traités avec des médicaments génétiquement modifiés ne doivent pas nécessairement être étiquetés comme tels.

It does not require labelling of products such as meat, milk or eggs obtained from animals fed with genetically modified feed or treated with genetically modified medicinal products.


(3) Lors de la mise sur le marché de produits préemballés, tels que visés au paragraphe 2, l'exploitant veille à ce que la mention "Ce produit est issu d'un animal nourri avec des aliments génétiquement modifiés" ou "Ce produit contient [tel ingrédient] issu d'un animal nourri avec des aliments génétiquement modifiés" figure sur une étiquette ou soit reprise dans le contexte de l'étalage du produit ou de la publicité le concernant.

(3) When placing pre-packaged products, as referred to in paragraph 2, on the market, operators shall ensure , that either the words "This product is derived from an animal fed with GM feed" or the words "This products contains .[ingredient] derived from an animal fed with GM feed " appear on a label, in connection with the display and the advertising of the product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourris d’aliments génétiquement ->

Date index: 2025-04-30
w