Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Discours de réserve
Document d'informations Internet
FYI
Note ce débat portera sur des points classifiés
Note de défense
Note pour le dossier
Notes FYI
Notes FYI d'Internet
Pour information
Pour votre information
SECRET UE
Texte d'intervention

Traduction de «noté votre intervention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


discours de réserve | note de défense | note pour le dossier | texte d'intervention

speaking note


notes FYI d'Internet [ FYI | notes FYI | document d'informations Internet | pour votre information | pour information ]

For Your Information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente: Nous avons pris bonne note de votre point de vue et nous apprécions votre intervention.

The Chairman: We have that point, and we appreciate it.


M. Fabien: Votre intervention devrait être notée et rappelée.

Mr. Fabien: Your comment should be noted and remembered.


Mme McLellan: Je prends bonne note de votre intervention et je demanderai à notre ministère d'envisager très sérieusement la possibilité de faire une étude préalable à l'avenir.

Ms McLellan: I take that point. I will ask my department to look very seriously at the possibility of pre-study in future situations.


Monsieur le président, avec votre permission, j'aimerais déposer auprès du comité les notes d'un discours qu'a prononcé notre ministre des Affaires étrangères, M. Axworthy, à New York le 10 février dernier devant le Hauser Lecture on International Humanitarian Law à l'école de droit de l'Université de New York, et qui s'intitulait Humanitarian Interventions and Humanitarian Constraints.

Mr. Chairman, with your permission, I'd like to table to the committee the notes of an speech delivered by the federal Minister of Foreign Affairs, Mr. Axworthy, in New York last February 10 as part of the Hauser Lecture on International Law at New York University's School of Law. The title of the lecture was Humanitarian Interventions and Humanitarian Constraints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, merci de votre présence ici aujourd’hui, merci d’aborder la question des chantiers navals, et pour la note positive qui conclut votre intervention.

– (PL) Madam President, Commissioner Kroes, thank you for your presence here today and for addressing the matter of the shipyards, as well as the positive note at the end of your speech.


Je prends bonne note de votre intervention, merci.

I take good note of what you say, thank you.


- Merci, Monsieur Posselt, votre intervention est notée et les remarques que vous avez formulées seront transmises aux services.

Thank you, Mr Posselt; your intervention has been noted and the points you have made will be passed on to the services.


Je vais demander au greffier de confirmer que votre motion a été adoptée, comme l'a indiqué Mme Jennings, ou qu'une autre motion l'a remplacée; je prends bonne note de votre intervention. Mais je ne veux pas passer tout de suite aux motions.

I will ask the clerk to confirm that your motion has been approved, as Ms. Jennings has indicated, or a motion that superseded your motion, so your point is taken forward.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi d'entamer mon intervention sur une note légère en disant que je suis très content d'être présent pour découvrir le côté féminin de votre personnalité qui nous a été révélé ce matin.

– Mr President, on a lighthearted note may I firstly say that I am extremely pleased to be here to witness the discovery of the feminine side of your personality, revealed to us this morning.


- Cher collègue, votre remarque sera bien sûr notée, mais les services de la présidence me font savoir que les délais, en principe, ont été respectés, que toutes les versions linguistiques étaient distribuées dans les temps, mais nous avons bien noté votre intervention.

– Mr Turco, your comment will of course be noted, but the sessional services inform me that the deadlines were, in principle, respected, and that all the language versions were distributed in due time, but we have taken note of your comment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noté votre intervention ->

Date index: 2022-07-11
w