Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEET

Traduction de «notre étude suivante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET

not in education, employment or training | NEET [Abbr.]


bonification d'intérêts de six mois suivant la fin des études [ bonification d'intérêts de six mois après la fin des études ]

six-month post-school interest subsidy


Gardiens de notre histoire : étude sur l'avenir, le financement et l'autonomie du Musée canadien de la guerre

Guarding History: A Study into the Future, Funding and Independence of the Canadian War Museum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Kirby a fait un tour de table, demandant : « Parmi toutes ces questions de santé, laquelle choisiriez-vous pour une prochaine étude, pour faire suite à notre étude sur le système de soins de santé? » Tous les sénateurs membres du comité, qu'ils soient conservateurs, libéraux ou indépendants, ont parlé d'un membre de leur famille ou d'un ami très proche qui éprouvait des problèmes de santé mentale. Nous avons donc tous dit que notre étude suivante devait porter sur la santé mentale et sur la maladie mentale.

Senator Kirby went around the table and said, " Out of all of these issues related to health, what would you like to do as your next study, as a follow-up to our study on the health care system?" Every senator on that committee — every senator, Conservative, Liberal, independent — spoke about a family member or a very close friend who suffered from poor mental health, so therefore we all said that this was the study that we had to do next, mental health and mental illness.


Les options jusqu'à maintenant sont les suivantes: premièrement poursuivre notre étude; deuxièmement, mettre fin à l'étude; troisièmement — avant que je redonne la parole à la greffière — je pense qu'il y avait consensus pour élargir le nombre de témoins, et le comité de direction allait approuver cette liste demain; et quatrièmement.

They are, so far, whether we, one, continue the study; two, discontinue the study; three before I go back to the clerk I think we had consensus that we would expand the number of witnesses, and the steering committee was going to vet that list tomorrow; and four.


On a proposé que, mardi, nous commencions notre étude du projet de C-377 de la manière suivante: monsieur Layton, le motionnaire de ce projet de loi, va le présenter et il y aura deux témoins, Donnelly et Bramley. On pourrait, par exemple, réserver la première heure, à M. Layton, et l'heure suivante à nos deux témoins.

There's a suggestion that on Tuesday we begin our study of Bill C-377 by having Mr. Layton, the mover of this bill, to introduce it, and by having Donnelly and Bramley as speakers, possibly looking at the first hour or thereabouts for Mr. Layton and the next hour for our two witnesses, or some combination of that.


Par conséquent, l’objectif à poursuivre, un objectif ambitieux et difficile à mettre en œuvre, est le suivant : il faut non seulement concilier le droit des jeunes à poursuivre leurs études et leur apprentissage avec leur souhait de fonder une famille et d’avoir des enfants plus tôt, mais également garantir, indirectement, la compatibilité des objectifs de Lisbonne avec la nécessité de renouvellement démographique de notre société.

The ambitious goal, which is not an easy one to meet, is therefore not only that of reconciling young people’s right to further education and training with their aspirations to create a family and to have their children at an earlier stage of their lives, but also, indirectly, that of making the Lisbon objectives compatible with the demographic regeneration of our society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, le message qu’il est important de transmettre au commissaire McCreevy est le suivant. Nous ne pouvons certes pas préjuger de l’analyse que le commissaire fera des résultats de l’étude, mais notre inquiétude vient de l’étude elle-même, avant même que les résultats en soient connus, vu les questions qui ont été élaborées par les auteurs cette étude.

Nevertheless, the message that needs to be conveyed to Mr McCreevy is as follows: we certainly cannot tell what the Commissioner will make of the results of the study, but our concern stems from the study itself, even before the results are known, given the issues that have been outlined by the authors of this study.


Cela dit, le message qu’il est important de transmettre au commissaire McCreevy est le suivant. Nous ne pouvons certes pas préjuger de l’analyse que le commissaire fera des résultats de l’étude, mais notre inquiétude vient de l’étude elle-même, avant même que les résultats en soient connus, vu les questions qui ont été élaborées par les auteurs cette étude.

Nevertheless, the message that needs to be conveyed to Mr McCreevy is as follows: we certainly cannot tell what the Commissioner will make of the results of the study, but our concern stems from the study itself, even before the results are known, given the issues that have been outlined by the authors of this study.


Ma dernière question est donc la suivante. Pourriez-vous nous signaler une ou deux ou peut-être trois questions non encore réglées, des questions préoccupantes, qui reviennent sans cesse, pour que nous puissions dire à la ministre, quand nous aurons terminé notre étude, que les trois questions à régler sont les suivantes?

My last question, then, is this: would you suggest one or two or maybe three outstanding issues, worrisome issues, the issues that come up over and over again, so that we might say to the minister following our study of this that these three things need to be done?


Pour vous en donner une idée, je peux citer les constatations de notre étude la plus récente qui comprenait des enquêtes auprès d'enseignants ayant été accrédités pour la première fois en Ontario en 2006, étude qui a permis d'examiner dans quelle mesure ces nouveaux enseignants avaient trouvé un poste d'enseignant au printemps 2007, la fin de l'année scolaire suivant l'obtention de leur certificat en Ontario.

We can illustrate this limited success for you by citing a few findings from our most recent study that included surveys of teachers who were first certified in Ontario in the calendar year 2006, and this study examined these new teachers' experiences in finding teaching jobs by the spring of 2007, the end of the school year following their initial licensure in Ontario.




D'autres ont cherché : notre étude suivante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre étude suivante ->

Date index: 2022-05-29
w