Laissez-moi simplement vous rappeler qu'étant donné que nous n'examinons pas un projet de loi, ce que fait normalement ce comité, nous devrions recommander quelque chose au gouvernement à la suite de notre étude, et nous avons reçu une certaine orientation du juge Richard, pour notre étude, concernant l'insuffisance du Code criminel, comme il suggère.
Let me just remind everyone that because we aren't looking at a bill, which is normally the way this committee functions, we would be recommending something to the government in response to our investigation, and we have some direction from Judge Richard in terms of the inquiry, in terms of the inadequacy of the Criminal Code, as he suggests.