Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre étude lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gardiens de notre histoire : étude sur l'avenir, le financement et l'autonomie du Musée canadien de la guerre

Guarding History: A Study into the Future, Funding and Independence of the Canadian War Museum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ferai parvenir au comité des exemplaires de notre étude lorsqu'elle sera rendue publique, mais je tiens seulement à vous signaler que nous avons demandé à des organisations de nous décrire toutes les initiatives qu'elles mettent en oeuvre dans ce domaine depuis les services d'aiguillage et d'information destinés à aider les parents à trouver le type de services de garderie qui leur convient, au prix qui leur convient, jusqu'aux services de garderie sur les lieux de travail.

Just to let you know—and I will provide this committee with copies of our study when it's published and available—we actually asked organizations from A to Z about various initiatives they'd undertaken, everything from providing information referral programs to help parents find the type of child care they need, where they need it, at a price they can afford, to providing the more sophisticated on-site child care.


Il sera là un peu plus tard. Pour en revenir à notre étude, lorsque nous nous penchons sur l'éducation — et vous l'avez bien dit, monsieur D'Aoust, lorsque vous avez mentionné que l'éducation relève de la compétence des provinces.

To get to the study, when we look at education—and you said it well, Mr. D'Aoust, when you said that education is under provincial jurisdiction.


Cela nous ramène à notre étude. Lorsque nous n'avons pas pu nous rendre en Grande-Bretagne, nous avons organisé une téléconférence avec la BBC.

When we couldn't go to Great Britain, BBC did a teleconference.


Honorables sénateurs, comme je l'ai dit au début de mon intervention, les cinq grands thèmes du rapport, Une population vieillissante : enjeux et options, ont été cernés au cours de la deuxième étape de notre étude, lorsque nous avons mis l'accent sur quatre grandes questions de la politique : la définition des aînés, la diversité de la population des aînés, les approches stratégiques et le rôle du gouvernement fédéral.

Honourable senators, as I indicated at the beginning of my remarks, five broad issues in the report, Issues and Options for an Aging Population, were identified during phase 2 of our study when we focused on four broad policy questions: defining seniors, diversity of seniors, policy approaches and the role of federal government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans notre rapport, nous nous sommes efforcés de poser une série de questions auxquelles, bien sûr, nous souhaiterions vivement recevoir des réponses, Monsieur le Commissaire, lorsque vous présenterez les études que vous avez prévues pour cette année.

In our report we have tried to raise a series of questions to which, of course, we would very much like answers, Commissioner, when you present the studies that you have planned for this year.


Ils semblent peu nombreux, mais le seul fait que certains risquent d’être lésés nécessiterait, à notre avis, l’étude d’une période de transition et une suite de négociations bilatérales, lorsque les cas se produisent.

There do not appear to be very many of them, but the simple fact that a number of them are likely to suffer would in our view seem to require that, when cases come to light, thought be given to having a transitional period and a series of bilateral negotiations.


C’est là notre tâche, mais ce n’est que lorsque l’étude Marina aura abouti que nous disposerons à cet effet d’une base solide, d’une évaluation scientifique de la situation nous permettant d’abord d’estimer avec justesse les démarches à entreprendre et ensuite d’adopter les mesures qui conviennent pour, si cela s’avère nécessaire, favoriser la réduction des rejets.

That is our task, but only after the Marina study is complete will we be provided with a good basis and platform, a scientific assessment of the situation enabling us to judge what exactly we should do and find the correct measures, if necessary, to help reduce discharges.


Nous devons savoir qui vous êtes lorsque vous montez à bord d'un avion, lorsque vous traversez notre pays, lorsque vous vous inscrivez à un programme d'études en physique nucléaire.

We need to know who you are when you get on board an aircraft, when you cross into our country, when you register to study nuclear physics.




D'autres ont cherché : notre étude lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre étude lorsqu ->

Date index: 2022-05-04
w