Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cercle d'éloquence
Cercle de débats
Cercle oratoire
Civitas et princeps cura nostra
Club de débats
Club oratoire
Cours d'éloquence pour les cadres supérieurs
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Société d'éloquence
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
éloquence du barreau
éloquence judiciaire

Vertaling van "notre éloquent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éloquence du barreau | éloquence judiciaire

forensic oratory


cercle de débats | club de débats | cercle d'éloquence | société d'éloquence | club oratoire | cercle oratoire

debating club


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Cours d'éloquence pour les cadres supérieurs

Executive speaking clinic


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, je veux demander à notre éloquent collègue s'il pourrait répondre à la question que j'ai posée à son prédécesseur, soit celle sur le rôle des Nations Unies et sur les discussions relatives à ce rôle lors des réunions de leur caucus ou sur ce qu'en pensent et en disent leurs militants lors des réunions publiques.

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, I would like to ask our eloquent colleague whether he could answer the question I asked the member who spoke before him regarding the role of the UN and what was said about this role during their caucus meetings, or what their supporters say at public meetings.


Avant de déployer toute notre éloquence sur les lacunes de tous les codes de conduite, je propose que nous mettions de l'ordre dans nos propres affaires.

Before we wax eloquent on what is missing in all of the other codes of conduct, I suggest we get our own House in order.


Je suis consciente que cette question ne s’adresse pas directement à la Commission, mais comment pouvons-nous déployer toute notre éloquence au sein de cette Assemblée à propos de la sécurité de l’eau et de son caractère essentiel pour la vie - ce sur quoi nous sommes tous d’accord -, alors que nous continuons à permettre à un État membre de polluer le réseau public d’eau avec du fluorure?

I know it is not directly an issue for the Commission, but how can we stand up here and wax eloquent about water safety and about water being essential for life – on which we all agree – if we continue to allow a Member State to pollute the public water supply with fluoride?


Nous nous souvenons et nous sommes fiers qu’il ait reçu la Médaille Schuman en 2003, alors que, malgré sa santé défaillante, il adressait un discours émouvant et éloquent aux membres de notre groupe.

We remember, and we are proud of, his award of the Schuman Medal in 2003, when, despite the ravages of his ill health, he delivered a moving and eloquent speech to members of our group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous pouvons nous élever au-dessus de cela en cette Chambre (1310) Mme Diane Finley (Haldimand—Norfolk, PCC): Madame la Présidente, on nous a demandé de modérer un peu notre éloquence et de parler des faits.

I think we can rise above that in this House (1310) Mrs. Diane Finley (Haldimand—Norfolk, CPC): Madam Speaker, we have been asked to tone down the rhetoric and deal with the facts.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Ainsi que l’a exprimé en termes si éloquents notre rapporteur (et notre rapporteur pour avis), "la conservation du patrimoine culturel, en tant que patrimoine commun de l’humanité, constitue une demande de notre société civile et la préservation et la promotion de la diversité culturelle constituent un garant pour la paix, la sécurité, la stabilité et le développement".

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) As our rapporteur (and the draftsman of our opinion) so eloquently expressed, ‘preserving the cultural heritage as the common heritage of mankind is a central concern of our civil society, and the preservation and encouragement of cultural diversity helps to ensure peace, security, stability and development’.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit. - (PT) Ainsi que l’a exprimé en termes si éloquents notre rapporteur (et notre rapporteur pour avis), "la conservation du patrimoine culturel, en tant que patrimoine commun de l’humanité, constitue une demande de notre société civile et la préservation et la promotion de la diversité culturelle constituent un garant pour la paix, la sécurité, la stabilité et le développement".

Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) As our rapporteur (and the draftsman of our opinion) so eloquently expressed, ‘preserving the cultural heritage as the common heritage of mankind is a central concern of our civil society, and the preservation and encouragement of cultural diversity helps to ensure peace, security, stability and development’.


Il est extrêmement difficile de réécrire des traités qui ont été négociés, parfois à la virgule près, le point suivant de notre discussion en fournit un exemple éloquent.

It is extremely difficult to rewrite treaties which have been negotiated, sometimes down to the last comma, and the next item in our debate provides an eloquent example of this.


Comme l'a mentionné notre éloquent porte-parole en matière de transport, nous voulons nous assurer que, s'il ne nous restait qu'un transporteur, les prix ne seront pas gonflés et qu'une loi protègera le public contre une telle pratique.

As our eloquent transport critic has mentioned, we want to ensure that if we are left with a single carrier there will not be price gouging and there will be legislation in place to protect the public from it.


Avant de déployer toute notre éloquence sur les lacunes de tous les codes de conduite, je propose que nous mettions de l'ordre dans nos propres affaires.

Before we wax eloquent on what is missing in all of the other codes of conduct, I suggest we get our own House in order.


w