Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agroéconomiste
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
IAEE
Ingénieure études de prix
International Association of Energy Economists
Métreur-vérificateur
Métreuse-vérificatrice
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
économiste agricole
économiste de la construction

Vertaling van "notre économiste pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


International Association of Energy Economists [ IAEE | Association internationale des économistes de l'énergie ]

International Association of Energy Economists


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


métreur-vérificateur | métreuse-vérificatrice | économiste de la construction | ingénieure études de prix

QS | quantity survey consultant | quantity survey specialist | quantity surveyor


agroéconomiste | économiste agricole

agricultural economist | agriculture economist | agroeconomist | agro-economist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Comper: Fait intéressant, notre économiste en chef vient tout juste de mettre la dernière main à une étude majeure portant sur l'intégration économique nord-américaine, qu'il a entreprise précisément parce que, comme vous le savez, nous sommes de loin la banque canadienne la plus présente aux États-Unis.

Mr. Comper: Interestingly enough, our chief economist has just completed a major study on North American economic integration, which we undertook precisely because, as you may know, we are by far the largest of the Canadian banks in the United States.


Je demanderais à mon collègue, David Robinson, qui est notre directeur général adjoint en matière de politiques ainsi que notre économiste en chef, de présenter notre point de vue.

I'd like to call on my colleague, David Robinson, who is our associate executive director for policy and our chief economist, to make a presentation on our behalf.


C'est notre économiste principal qui est également spécialisé dans le domaine du transport aérien.

He is our senior economist who also specializes in the field of air transportation.


Je suis accompagné de Jim Stanford, notre économiste, qui est également le principal conseiller économique de Buzz Hargrove.

With me is Jim Stanford, our economist and Buzz Hargrove's chief economist adviser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons nous aussi laissé enfler notre secteur public. Les bonnes années, nous avons dépensé sans compter, empruntant encore et encore pour créer des dettes que nous n’avons même pas voulu admettre quand il a semblé que les beaux jours avaient disparu à jamais Nous avons créé une culture qui a permis, pas plus tard que la semaine dernière, à un économiste britannique apparemment respecté de déclarer devant l’une de nos commissio ...[+++]

We also bloated our public sector, spent and spent in the good years, borrowing more and more to create debts we could not even admit to when it looked as though the good times were gone forever, and creating a culture where a supposedly respected economist from the UK even last week stood up in front of one of our committees and claimed that governments can magic money.


Je voudrais juste, en conclusion, vous dire que les indicateurs, les tableaux de bord, c’est très bien – c’est l’ancien statisticien économiste qui parle –, mais ça ne remplace pas la volonté politique qui, elle, doit être la véritable mobilisation de notre action.

In conclusion, I would just like to tell you that the indicators, the scoreboards, are all very well – and this is from a former statistician-economist – but they are no substitute for political will, which is what really must spur us to action.


L’Italie, comme l’avaient affirmé les économistes allemands, n’aurait jamais dû adopter l’euro. Toutefois, c’est la situation en Grèce qui, je pense, mérite notre attention.

Italy, as German economists at the time said, should never have joined the euro, but the situation in Greece is, I think, where we should focus our attention.


Troisièmement, Monsieur le Président, soit l'Union européenne considère une fois pour toutes que l'union est une force et la division une faiblesse, soit nous devrons renoncer à notre vocation de dirigeants internationaux dans cette mondialisation et nous résigner à être tels que nous a décrit le The Economist: la région du tiers-monde la plus prospère du XXI siècle.

Thirdly, Mr President, either the European Union learns once and for all that union is our strength and fragmentation is our weakness, or we will have to renounce our vocation of international leadership in this globalised world and confine ourselves to being what The Economist described us as: the 21st century’s most prosperous third world region.


Les économistes du gouvernement évaluent l'arriéré des indemnités à 120 000 $ par ancien combattant tandis que notre économiste l'estime plutôt à 420 000 $.

The government economists indicated $120,000 per individual for missed benefits; our economist said $420,000.


Ces derniers jours, une équipe de notre Agence pour la reconstruction s'est rendue à Belgrade pour déterminer, en étroit partenariat avec l'équipe du président Kostunica et, en particulier, avec le professeur Labus et le groupe d'économistes du G17, quel type d'aide nous pouvions fournir et comment nous assurer qu'elle arrive sur place aussi vite que possible au cours des quelques prochaines semaines, compte tenu de l'arrivée de l' ...[+++]

In the last few days, a team from our Reconstruction Agency has been in Belgrade, working out in close partnership with President Kostunica's team, and in particular with Professor Labus and the G17 group of economists, as well as with other donors, precisely what assistance we can deliver and how we can ensure it arrives on the ground in Serbia as rapidly as possible in the next few weeks, given the onset of winter and given the upcoming Serbian Republic elections on 23 December.


w