Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
âme de notre économie

Traduction de «notre économie contribueront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Près de la moitié des ressources - 77,5 milliards d'euros en engagements - contribueront à rendre notre économie plus forte, nos universités plus compétitives et nos entreprises mieux armées pour affronter la concurrence sur le marché mondial.

- Nearly half of the funds - €77.5 billion in commitments – will go to making our economy stronger, our universities more competitive, our companies better equipped to compete on the global market place.


Parmi les divers éléments du budget, ce sont surtout les investissements consacrés au secteur de l'automobile et aux compétences professionnelles qui renforceront la compétitivité de certains secteurs industriels clés de ma circonscription, Newmarket—Aurora. Ils contribueront du même coup à la vigueur de notre économie locale.

The automotive help in particular in this budget, combined with the skills training funding, will assist key parts of Newmarket—Aurora's industrial base to become more competitive, thereby helping to keep our local economies strong.


Un afflux croissant d’immigrants est inévitable en Europe vu notre population vieillissante et à la capacité de production en hausse de notre économie. Ce sont précisément ces immigrants qui contribueront pour l’essentiel à la stratification sociale.

A growing influx of immigrants is unavoidable in Europe in view of our ageing population and the increasing production capacity of our economy, and it is these immigrants who will mainly contribute to social stratification.


Nous voulons nous aussi voir la compétitivité de l’économie européenne se renforcer et nous voulons des solutions qui contribueront à protéger notre climat.

We, too, want the competitiveness of the European economy to rise, and we want solutions which will help protect our climate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à cela, l’approche correcte à adopter est de proposer de nouveaux incitants financiers en faveur de projets dans le secteur énergétique qui contribueront à la restauration de notre économie, à la sécurisation de notre approvisionnement en énergie et, également, à la diminution des émissions de gaz à effet de serre.

As a result of this, the correct approach is to grant additional financial incentives for projects in the energy sector which will help restore our economy and promote the security of energy supplies, and are also aimed at cutting greenhouse gas emissions.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est une bonne chose pour la politique des transports de l’Union européenne que nous débattions aujourd’hui du programme Marco Polo II en vue de promouvoir des modes de transports alternatifs et respectueux de l’environnement, qui contribueront à la compétitivité de notre économie et, en même temps, à la qualité de l’environnement et à notre qualité de vie.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is a fortunate development in the transport policy of the European Union that we are debating today the Marco Polo II programme to promote alternative and environmentally-friendly forms of transport, which will contribute to the competitiveness of our economy and, at the same time, to the quality of the environment and our quality of life.


Notre objectif est de rassembler une série d’initiatives ciblées à court terme qui contribueront à atténuer les effets négatifs sur l’économie au sens large, et parallèlement d’adapter les mesures à moyen terme de la stratégie de Lisbonne en fonction de la crise.

Our aim is to bring together a series of targeted short-term initiatives that will help counter adverse effects on the wider economy, while adapting the medium to long-term measures of the Lisbon Strategy to take account of the crisis.


Nous voulons que le gouvernement et la population du Canada reconnaissent, en accordant la citoyenneté canadienne à ces personnes, qu'elles resteront au pays et contribueront de façon importante à notre culture, à notre histoire et à notre économie.

We want the government and the people of Canada to recognize that, when these people receive Canadian citizenship, they are here to stay and will make a major contribution to our culture, our history and our economy.


Bien que notre économie traverse une période difficile, les mesures pondérées et équilibrées annoncées dans le budget de 2001 contribueront à rétablir la confiance du monde entier dans notre économie et celle des Canadiens dans leur sécurité personnelle.

Though we are in a difficult economic period the measured and balanced approach taken in Budget 2001 will serve to restore confidence in our economy and the confidence of Canadians in their personal safety.


Je suis assez convaincue que les secteurs agricole et agro-alimentaire de notre économie contribueront grandement au développement d'une solide économie, dans notre pays.

I believe quite fully that the agricultural and agri-food sector of our economy will be a driving force to ensure a strong economy for this country.




D'autres ont cherché : âme de notre économie     notre économie contribueront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre économie contribueront ->

Date index: 2021-12-22
w