Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circonstances indépendantes de notre volonté
Circonstances involontaires
En dehors de notre action
Indépendant de notre volonté
Pour des raisons indépendantes de notre volonté

Vertaling van "notre volonté d'obtenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indépendant de notre volonté [ en dehors de notre action ]

beyond our control


circonstances indépendantes de notre volonté [ circonstances involontaires ]

circumstances beyond our control


pour des raisons indépendantes de notre volonté

for reasons beyond our control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est important que nous fassions mieux connaître le nouveau système et notre volonté et notre détermination — d'obtenir leurs commentaires à mesure que nous allons de l'avant.

It is important that we do a better job of communicating the opportunity and our willingness — and eagerness — to get their input as we go forward.


Le meilleur exemple que je peux vous donner du risque qu'il y aurait à vouloir précipiter les négociations à l'OMC, c'est que dans notre volonté de parvenir à un accord, nous pourrions finalement en obtenir un à ce niveau qui ne serait pas conforme aux normes d'application ou aux normes de droit que nous avons dans notre pays et dans bien d'autres pays développés.

The best example I can give you of the risk of rushing to negotiation at the WTO is that in the hope of reaching an agreement we end up with one at this level that doesn't reflect the standard of enforcement or the standard of law that we have in our country and many of the other developed countries.


J’espère en outre que cette signature publique démontrera notre volonté de poursuivre avec ténacité et dévouement nos activités afin d’obtenir des avancées concrètes pour les citoyens européens.

I also hope that this public signing will underline that we intend to go on working with vigour and dedication to achieve tangible progress for our citizens.


En présentant cet amendement au nom du groupe du PPE–DE, le rapporteur veut montrer notre volonté d'obtenir que le dossier reprenne son cours, bien que nous ayons annoncé que si les autres groupes politiques n'approuvent pas l'amendement, nous demanderons le renvoi du rapport à la commission compétente au fond.

By presenting this amendment on behalf of the PPE-DE Group, this rapporteur wants to show our willingness to get back on course, although we have announced that if the other political groups do not support the amendment, we will ask for the report to be returned to the competent committee for the fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, affirmer que l'Union ne doit pas utiliser le Fonds européen de développement pour promouvoir la démocratie et les droits de l'homme, de par sa capacité à exiger une évolution dans ce domaine, s’oppose à notre volonté dobtenir de véritables résultats.

Saying, therefore, that the EU should not use the European Development Fund to promote democracy and human rights by being able to demand development in this area conflicts with our desire to achieve real results.


Montrer notre volonté dobtenir des résultats concrets et travailler dur à une Union européenne plus forte, voilà peut-être un cadeau qui sied au 50e anniversaire de l’Europe, un cadeau d’anniversaire pour l’Europe et tous ses citoyens.

To show our commitment to practical results and to working hard for a stronger European Union, this can be a fitting birthday present for the 50th anniversary of Europe, a birthday present for Europe and all its citizens.


Rien ne nous empêchera de donner suite à notre volonté d'améliorer la vie des Autochtones. Monsieur le Président, ma question n'était pas une question à choix multiples et elle ne visait pas non plus à obtenir un exposé confus sur les engagements ou les supposés engagements pris par le gouvernement.

Mr. Speaker, my question was not multiple choice and I was not asking for a mishmash of commitments or supposed commitments that the government has made.


Mais pour obtenir cet accord, nous devons marquer notre volonté de négocier; nous devons avancer.

But if we are to have this agreement we have to be willing to negotiate, we have to move.


Il exite une autre facette à notre générosité politique, qu'il est de notre responsabilité de montrer : notre volonté d'obtenir le soutien le plus large possible de la part des citoyens, en faveur du processus d'élargissment.

There is another side to the political generosity, that it is our responsibility to show : it is that we must all be anxious to gain the widest possible support from the citizens, in favour of the enlargement process.


Pour ce qui est des relations bilatérales avec la Communauté européenne, le comité a souligné l'urgence de nous concentrer sur notre volonté politique pour obtenir rapidement un plan d'action commerciale qui permet au Canada d'accéder directement au marché de la Communauté européenne.

Turning to bilateral relations with the EU, the committee stressed the urgency in concentrating our political will to quickly obtain a trade action plan that allows Canada direct trade access to the EU market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre volonté d'obtenir ->

Date index: 2022-10-17
w