Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail sur le voisinage méridional
Initiative Résilience économique
Initiative résilience
Notre voisinage global
Voisinage méridional

Traduction de «notre voisinage méridional » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


initiative Résilience économique | initiative résilience | initiative de la BEI en faveur de la résilience dans les pays du voisinage méridional et des Balkans occidentaux

Economic Resilience Initiative | EIB Resilience Initiative | EIB Resilience Initiative in the Southern Neighbourhood and Western Balkans


groupe de travail sur le voisinage méridional

Working Group on the Southern Neighbourhood


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes prêts à soutenir la Tunisie, qui est un partenaire essentiel en matière de protection civile dans notre voisinage méridional au sens large.

We are ready to support Tunisia as a key civil protection partner in our wider southern neighbourhood.


M. Štefan Füle, membre de la Commission chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, a déclaré: «Cette nouvelle aide en faveur de notre voisinage méridional fera la différence dans les domaines essentiels que sont l'éducation, le développement des petites et moyennes entreprises et l'agriculture.

Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle stated: "The new support for the countries in our Southern Neighbourhood will make a difference in key areas like education, for small and medium enterprises development and agriculture.


Les pays de notre voisinage méridional vont recevoir de la Commission européenne une enveloppe de près d'un demi-milliard € à l'appui de leurs efforts de transition et de réforme.

Countries of the Southern neighbourhood will receive almost half a billion euro from the European Commission in support of their transition and reform efforts.


La majorité des citoyens de notre voisinage méridional (64 %) sont généralement satisfaits de la vie qu'ils mènent, contrairement à ceux de notre voisinage oriental (47 %).

A majority of citizens in the South (64%) generally remain satisfied with the life they lead, which contrasts with those in the East (47%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre objectif est que les jeunes hommes et les jeunes femmes qui vivent dans notre voisinage méridional aient le sentiment qu'ils peuvent bâtir un avenir dans leur propre pays.

Our aim is that the young men and women in our Southern Neighbourhood feel they can build a future in their own country.


11. Le Conseil souligne qu'il importe d'offrir des solutions de protection durables aux personnes ayant besoin d'une protection internationale qui sont présentes dans les pays de notre voisinage méridional et, à cet égard, il engage la Commission et les instances préparatoires du Conseil à examiner la possibilité d'aider ces pays du voisinage méridional à renforcer leurs capacités dans le domaine de la protection internationale, y compris en mettant en œuvre des programmes de protection régionaux existants et en évaluant la nécessité de mettre en place des programmes supplémentaires dans la région.

11. The Council stresses the importance of offering durable protection solutions to those in need of international protection present in the countries of the Southern Neighbourhood, and, in this respect, calls on the Commission and the Council’s preparatory bodies to examine the possibility of assisting those countries in capacity building in the area of international protection, including by activating existing regional protection programmes, and assessing the need for additional programmes in the region.


− (EN) Monsieur le Président, les développements dans notre voisinage méridional et les flux migratoires qui s’ensuivent posent un sérieux problème à l’Union européenne.

− Mr President, the developments in the Southern Neighbourhood and the ensuing migration flows are posing a serious challenge for the European Union.


Parlons maintenant du voisinage méridional: lors de sa réunion extraordinaire du 11 mars, le Conseil a déclaré que des soulèvements démocratiques provoquent dans notre voisinage méridional des bouleversements porteurs d’espoir, qui constituent une occasion d’édifier un avenir fondé sur la démocratie, le pluralisme, l’État de droit, les droits de l’homme et la justice sociale.

On the southern neighbourhood: at its extraordinary meeting on 11 March, the European Council declared that democratic uprisings are bringing dramatic changes to the southern neighbourhood, creating new hope and an opportunity to build a future based on democracy, pluralism, the rule of law, human rights and social justice.


Conscients que la situation est différente dans chaque pays, nous nous déclarons extrêmement préoccupés par la situation en Syrie, au Yémen et à Bahreïn; nous condamnons fermement l’escalade de la violence. Nous soutenons les réformes politiques et sociales dans les pays de notre voisinage méridional.

Knowing that the situation is different in each country, we express our utmost concern at the situation in Syria, Yemen and Bahrain. We strongly condemn the escalation of violence and we support political and social reforms in our southern neighbourhood.


- (DE) Monsieur le Président, dans son invitation au Conseil européen, M. Van Rompuy a déclaré qu’au début de notre dîner de travail, il fera le point des événements en Libye et dans les pays de notre voisinage méridional.

– (DE) Mr President, in his invitation to the European Council Mr Van Rompuy states that we will begin our working dinner by taking stock of events in Libya and in our southern neighbouring countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre voisinage méridional ->

Date index: 2021-06-05
w