Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui veut la fin veut les moyens
Vouloir c'est pouvoir

Traduction de «notre voie quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui veut la fin veut les moyens [ vouloir c'est pouvoir | quand il y a une volonté, il y a une voie ]

where there's a will there's a way [ where there is a will there is a way | he who wills the end wills the means ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors, quand nous parlons de tissu socioéconomique pour la technologie, il nous faut des processus réglementaires modernisés pour ouvrir plus rapidement l'accès au marché pour la technologie, et il nous faut obtenir l'engagement social et économique de tous nos partenaires de politiques publiques aux échelons provincial et fédéral, un engagement qui tienne compte de la nature de l'innovation en cours et de sa rapidité, pour que nous puissions trouver notre voie pour entrer plus facilement sur le marché.

So when we talk about a socio-economic fabric for the technology, we need regulatory processes that are modernized to allow the technology into the marketplace in a quicker way; and we need a social and an economic engagement from all of our public policy partners at the provincial and federal level, an engagement that understands the nature of innovation taking place and how quickly it's taking place, so we can find our way into the marketplace more easily.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais à mon tour féliciter notre collègue, Mme Fajon, pour son excellent rapport et dire aussi que, s’il s’agit d’une étape, d’une première phase très importante, l’exemption des visas proposée dans ce texte est quand même la pierre angulaire des progrès dans la voie de l’intégration.

– (FR) Mr President, Commissioner, I, too, would like to congratulate our fellow Member, Mrs Fajon, on her excellent report, and also to say that, although we are talking about a very important first step or phase, the visa exemption proposed in this report is nevertheless the cornerstone of progress on the road to integration.


Le fait que des députés et des commissaires des États baltes siègent aujourd’hui dans cette Assemblée doit nous encourager à ne pas nous détourner de notre voie quand il s’agit du Tibet.

The fact that there are, today, Members and Commissioners from the Baltic states sitting in this House should encourage us not to be deterred from our course where Tibet is concerned.


Je crois, toutefois, que la Commission doit continuer à exploiter diverses voies pour attaquer ce problème, notamment par des programmes qui soient non seulement axés sur les pays en voie de développement, mais aussi sur certains groupes vulnérables et sur nos propres pays membres, parce que chez nous aussi, dans notre Union européenne, qui devrait quand même être un exemple dans le monde pour la protection des droits de l’homme et des femmes, il y a e ...[+++]

However, I still believe that the Commission must continue to exploit various ways of attacking this problem, especially through programmes that target not only developing countries, but also certain vulnerable groups and our own Member States, because here too in our European Union, which should really set the world an example as far as the protection of human rights and the rights of women are concerned, there are still problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons quand même inscrire les symboles européens dans notre règlement, par une voie détournée.

Now we are going to enshrine the European symbols in our Rules of Procedure anyway, through the back door.


Quand M. Berlusconi pense que nous devons renforcer l'Europe en étant plus américains que les Américains, je pense, moi, que nous devrions poursuivre notre propre voie européenne de la libéralisation !

Whilst Mr Berlusconi thinks we should strengthen Europe by being more American than the Americans, I do believe we should take our own European road to liberalisation.


Quand le gouvernement ne prend pas sa responsabilité, celle de tracer une voie de l'avenir pour qu'il y ait de la place non seulement pour les entreprises mais aussi pour toutes les personnes, il joue mal son rôle (1000) La Chambre est le lieu où nous, de l'opposition officielle, voulons dire, parce que nous avons une haute idée de notre rôle, qu'il est essentiel qu'à travers ce conflit, les Canadiens et les Québécois sachent que ce qu'il faut, c'est chercher une nouvelle ...[+++]

However, the government is not fulfilling its role when it is not paving the way to a future which includes not only companies, but also every individual (1000) It is because we highly respect our role as the official opposition that we want to stress here in this House how essential it is for Canadians and Quebecers to realize, through this conflict, that a new direction is necessary, so that new economic conditions can indeed be taken into consideration but, more importantly, that we do not sacrifice, as is now so often the case, th ...[+++]


Le rapport précise que le Canada est dans la bonne voie quand il adopte une telle politique, car étant donné notre intégration économique avec les États-Unis, il faut que nous travaillions de concert avec eux.

They specifically say that Canada is on the right track with that policy, that given the economic integration with the United States, we have to do this together.


Pendant l'été, j'ai vraiment commencé à me rendre compte que notre Église était sur la bonne voie quand des articles ont paru dans le Sun de Brandon disant par exemple: «les agriculteurs disent faire face à la pire crise depuis les années 30», «la perte d'un mode de vie est toujours une tragédie», «les récoltes ne permettront pas le moindre bénéfice» et «les appels de détresse se multiplient et l'anxiété envahit la population de l'Ouest».

Over the summer I did begin to realize that we were on track as a church body when articles started appearing in the Brandon Sun, with such headings as: “Farmers Say they Face the Worst Crisis since 30's”, “Loss of Livelihood, Always a Tragic Event”, “No Profits to be Found in Crops”, “Stress calls Soar, Anxiety Ripping through West-Man”.


Mais nous n'en sommes pas moins convaincus que le maintien pur et simple du statu quo entraînerait notre agriculture dans une impasse lors de la prochaine décennie, quand bien même une telle voie pourrait sembler commode et séduisante à court terme.

However, we are convinced that simply to continue with the status quo in our agriculture would lead to a dead end by the next decade, however politically convenient and tempting this approach may be in the short term.




D'autres ont cherché : vouloir c'est pouvoir     notre voie quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre voie quand ->

Date index: 2022-10-26
w