Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre union puisse accueillir " (Frans → Engels) :

Parce que dans notre Union incomplète, il n'est pas d'autorité européenne qui puisse se substituer aux autorités nationales.

Because in our incomplete Union, there is no European leadership that can substitute national leadership.


Ma proposition se concentre sur la création d'emplois et de croissance dans toutes les régions et dans différents secteurs économiques, ainsi que sur la recherche et l'investissement, par exemple dans l'interconnexion en Europe, mais j'ai aussi voulu que notre Union puisse continuer à accomplir ce que nos citoyens attendent d'elle.

My proposal focuses on jobs and growth in all regions and in different economic sectors, on research and investments, for instance in connecting Europe, while ensuring our Union can also continue to deliver the actions our citizens have come to expect.


Ces avancées majeures ont rapproché les citoyens ukrainiens et les citoyens de l'Union européenne. Nous attendons maintenant l'accélération du rythme de mise en œuvre des réformes, de sorte que la population ukrainienne puisse profiter de notre partenariat.

We now expect the implementation of reforms to be accelerated so that Ukrainian citizens can fully reap the benefits of our partnership.


La plupart des gens conviennent qu'il faudra d'autres grands changements avant que l'Union européenne puisse accueillir ces autres pays, des réformes qui peut-être.Je doute que les grands pays de l'Union européenne souhaitent ardemment accueillir les anciens pays du bloc de l'Est.

I think most agree that there will be further major reforms needed before they can afford to bring in those other countries, reforms that may not.I question the appetite that exists within the larger EU countries to accommodate former east Bloc countries.


Troisièmement, il nous faut toujours être conscient du risque que notre Union puisse être perçue comme étant davantage préoccupée par les banques et les entreprises que par l’emploi et la famille.

Third, we always need to be conscious of the risk that our Union could be perceived as being more concerned about banks and businesses than about workers and families.


20. réaffirme son engagement à œuvrer en faveur d'un règlement constitutionnel pour l'Union dans les meilleurs délais, dans tous les cas avant que les citoyens de l'Union ne soient appelés à participer aux élections européennes de 2009, afin que l'Union puisse honorer les engagements pris à l'égard de pays candidats et être prête à les accueillir;

20. Reaffirms its commitment to achieving a constitutional settlement for the European Union as quickly as possible, and in any case before the citizens of the Union are called upon to cast their votes in the European elections in 2009, so that the Union can honour its commitments vis-à-vis candidate countries and be ready to accept them as Member States;


Je le répète donc : la Commission et le Parlement européen jouent leur rôle en voulant tirer vers le haut cette conférence et quand ils recommandent de faire maintenant toutes les réformes nécessaires pour que notre Union puisse accueillir un grand nombre d’États.

I repeat therefore: the Commission and the European Parliament are fulfilling their role by wishing to take this conference forward and by recommending that reforms be undertaken now so that the Union may integrate a great number of States.


Dans moins de douze mois nous pourrons clore les négociations avec les pays candidats à l'adhésion qui auront respecté les critères fixés pour l'élargissement, afin que l'Union puisse accueillir, avant les prochaines élections européennes, jusqu'à dix nouveaux pays membres.

In less than twelve months, it will be possible to conclude the negotiations with the candidate countries that have satisfied the criteria set for enlargement, which will mean that the Union will be able to welcome up to ten new Member States before the next European elections.


Dans moins de douze mois, nous pourrons clore les négociations avec les pays candidats à l'adhésion qui auront respecté les critères fixés pour l'élargissement, afin que l'Union puisse accueillir, avant les prochaines élections européennes de juin 2004, jusqu'à dix nouveaux États membres.

In less than twelve months, it will be possible to conclude the negotiations with the applicant countries that have satisfied the criteria set for enlargement, which will mean that the Union will be able to welcome up to ten new Member States before the next European elections in June 2004.


Je suis donc satisfait que, dans la déclaration faite par l'Union le 14 septembre, nous nous soyons engagés publiquement à développer notre politique extérieure et de sécurité commune, à faire en sorte que l'Union puisse véritablement se faire entendre et qu'elle puisse véritablement parler d'une seule voix.

I am therefore very glad that, in the Union’s declaration of 14 September, we publicly committed ourselves to developing our common foreign and security policy and to ensuring that the Union really can speak out clearly and with one voice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre union puisse accueillir ->

Date index: 2024-06-04
w