Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre très fidèle et bien-aimé
Notre très saint-père
Pape
Saint-père

Traduction de «notre très distingué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Notre très fidèle et bien-aimé

Our Right Trusty and Right Well-Beloved
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me souviens notamment qu'une fois, pendant les premiers mois où j'ai siégé au Sénat, je sortais de l'enceinte à la fin d'une séance et notre très distingué ancien collègue, Heath Macquarrie, m'a abordé.

I do recall, on one occasion in my first few months in the Senate, leaving the chamber at the end and our very distinguished former colleague, Heath Macquarrie, came up to me.


Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que j'interviens à la suite du député d'Ottawa—Orléans, un très distingué député et le meilleur qu'ait jamais eu Ottawa—Orléans dans l'histoire de notre grand pays.

Mr. Speaker, it is my great pleasure to make my remarks following the member for Ottawa—Orléans, a very distinguished member of the House and the finest member Ottawa—Orléans has seen in the history of our great country.


Je me souviens notamment qu'une fois, pendant les premiers mois où j'ai siégé au Sénat, je sortais de l'enceinte à la fin d'une séance et notre très distingué ancien collègue, Heath Macquarrie, m'a abordé.

I do recall, on one occasion in my first few months in the Senate, leaving the chamber at the end and our very distinguished former colleague Heath Macquarrie came up to me.


M. Art Eggleton: J'espère que nous le faisons déjà, mais quand Paul Heinbecker, notre très distingué ambassadeur à l'ONU, a pris la parole l'autre jour, je ne l'ai pas entendu dire quoi que ce soit sur la crise humanitaire.

Mr. Art Eggleton: I hope we're doing it, but when Paul Heinbecker, our very distinguished ambassador to the UN, talked the other day, I didn't hear him say anything about the humanitarian crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai eu le privilège de co-présider notre délégation qui s’est rendue aux Nations unies avec mon très distingué collègue, Michel Rocard, ancien Premier ministre français.

I was privileged to co-chair the delegation to the UN with my distinguished colleague, Michel Rocard, the former Prime Minister of France.


Il existait à cette époque un système juridique, même s’il était très différent du nôtre, alors que la situation en Iran se distingue son manque le plus total de respect des lois.

In the Middle Ages there was a legal system, albeit one very different to ours, whereas what prevails in Iran is utter lawlessness.


L'hon. David Anderson (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, M. Fortier a été notre très distingué négociateur pendant les quatre années très difficiles qui ont abouti à l'impasse de l'été dernier. Voilà où nous en sommes après le traité Mulroney négocié en 1985.

Hon. David Anderson (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, Mr. Fortier was our very distinguished negotiator in the very frustrating four years that led up to the impasse this summer which is left over from the Mulroney negotiated treaty of 1985.




D'autres ont cherché : notre très fidèle et bien-aimé     notre très saint-père     saint-père     notre très distingué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre très distingué ->

Date index: 2024-10-17
w