Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATF
ATFA
Arrêts du Tribunal fédéral des assurances
Arrêts du Tribunal fédéral suisse
Langues officielles notre engagement vers le service
Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Tribunal quasi judiciaire non officiel

Traduction de «notre tribune officielle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse | Arrêts du Tribunal fédéral suisse [ ATF ]

Decisions of the Swiss Federal Supreme Court


Arrêts du Tribunal fédéral des assurances (1) | Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral des assurances (2) [ ATFA ]

Decisions of the Federal Insurance Court


Langues officielles : notre engagement vers le service

Official Languages: Our Commitment to Service


tribunal quasi judiciaire non officiel

informal quasi-judicial tribunal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Nous avons le plaisir d'accueillir aujourd'hui dans notre tribune officielle une délégation de l'AELE, emmenée par Mme Katrín Júlíusdóttir, et composée de membres d'Islande, de Norvège et du Liechtenstein, ainsi que de quelques observateurs suisses.

− We are pleased to welcome an EFTA delegation to our gallery today, led by Mrs Katrín Júlíusdóttir, with members from Iceland, Norway and Liechtenstein, along with some observers from Switzerland.


− Nous avons le plaisir d'accueillir aujourd'hui dans notre tribune officielle une délégation de l'AELE, emmenée par Mme Katrín Júlíusdóttir, et composée de membres d'Islande, de Norvège et du Liechtenstein, ainsi que de quelques observateurs suisses.

− We are pleased to welcome an EFTA delegation to our gallery today, led by Mrs Katrín Júlíusdóttir, with members from Iceland, Norway and Liechtenstein, along with some observers from Switzerland.


Les survivants des pensionnats autochtones et le chef de l'Assemblée des Premières Nations auront une place de choix à notre tribune pour observer cette cérémonie officielle de toute première importance à la Chambre des communes.

Residential school survivors and the chief of the Assembly of First Nations will be offered a place of prominence in our gallery to observe these very important formal ceremonies in the House of Commons.


Je signale aux députés la présence à notre tribune de M. John Steffler, nouveau poète officiel du Parlement.

I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of Mr. John Steffler, the new Poet Laureate of Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- J’ai l’honneur d’accueillir aujourd’hui un visiteur de marque dans notre tribune officielle. Il s’agit du président du parlement finlandais, M. Paavo Lipponen.

We are joined today by a distinguished visitor in our official gallery, the Speaker of the Parliament of Finland, Mr Paavo Lipponen.


C'est pourquoi je suis très heureux d'accueillir aujourd'hui quatre membres du Congrès présents dans notre tribune officielle : M. Capuano, M. Dooley, M. Kind et M. Moran, nous vous souhaitons la bienvenue à Strasbourg et espérons que votre visite sera couronnée de succès.

Today, therefore, I am very happy to greet four Congressmen who are in our Distinguished Visitors' Gallery: Mr Capuano, Mr Dooley, Mr Kind and Mr Moran, we warmly welcome you to Strasbourg and wish you a successful visit.


Son Honneur le Président : J'aimerais également signaler la présence dans notre tribune de M. George Bowring et de Mme Pauline Michel, notre nouveau poète officiel au Parlement. Bienvenue à vous.

The Hon. the Speaker: I also want to draw to your attention the presence in the gallery of George Bowring and Pauline Michel, our new Parliamentary Poet Laureate.


- Je voudrais saluer, au nom du Parlement européen, la présence à notre tribune officielle de la commission des transports du parlement suédois, qui est conduite par la présidente de la commission, Mme Monica Öhman.

– On behalf of the European Parliament, I would like to welcome the Transport Committee of the Swedish Parliament to the public gallery. The Committee is led by its chairperson, Mrs Monica Öhman.


Le Président: Chers collègues, avant que nous passions à la période des questions, je voudrais vous signaler la présence à notre tribune du chef de l'opposition officielle de Malte, M. Alfred Sant.

The Speaker: Colleagues, before we begin question period, I would like to draw to your attention the presence in the gallery of Dr. Alfred Sant, Leader of the Official Opposition of Malta.


Le Président: Je voudrais aussi signaler aux députés la présence à notre tribune de quatre des cinq bénéficiaires du Fonds de dotation pour études dans la seconde langue officielle créé à l'occasion du 25e anniversaire de l'accession au trône de la reine Élizabeth.

The Speaker: I also draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of four of the five recipients of the Queen Elizabeth Silver Jubilee endowment fund for second language education award program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre tribune officielle ->

Date index: 2024-11-29
w