Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «notre syndicat nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Capt Tom Jerrard: Bien que notre syndicat n'existe pas depuis très longtemps, je pense que les pilotes d'Air Canada sont là depuis soixante et quelques années et nous avons toujours largement participé aux questions touchant la sécurité, que ce soit avec le syndicat précédent ou avec celui-ci.

Capt Tom Jerrard: Although this union hasn't been around long, I think the pilots in Air Canada have been around for sixty-odd years and we've always participated, in the previous union and this one to a great extent, in safety issues.


Nous nous devons d'insister pour faire valoir à quel point cette expérience a été unique: notre syndicat est le seul de l'industrie dont les sections locales des deux transporteurs aériens ont fait en sorte de s'unir dans un effort conjoint pour régler les problèmes que nous allons tous avoir à surmonter dans le cadre du processus de restructuration.

We must stress how unique this experience has been. Ours is the only union in the industry where the locals of the two airlines have managed to come together in a joint effort to deal with the problems we will all face through the restructuring process.


Rappelons-nous qu’en matière d’aide d’État aux multinationales, notre devoir est de soutenir la production industrielle, les droits des travailleurs et les droits des communautés dans les régions touchées. Nous devons également nous engager, vis-à-vis des syndicats et des autres représentants des travailleurs, à intervenir de manière efficace.

We must remember that as far as State support for multinationals is concerned, we have to support industrial production, workers’ rights and the rights of communities in affected areas, and we also have to guarantee trade unions and other workers’ representatives that we will intervene in an effective manner.


Nous camperons fermement sur notre position de rejet et nous appelons les travailleurs et leurs syndicats à être vigilants.

We will remain firm in our position of rejection and we call on workers and their trade unions to be vigilant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, malheureusement pour nous tous, la crise financière touche tous les habitants de notre pays et même le CGL, le plus grand des syndicats, déclare, du moins via certains de ses dirigeants de Vénétie: «Honnêtement, nos travailleurs risquent de perdre leur emploi, et nous devons commencer à penser sérieusement à leur emploi».

Now, unfortunately for everyone, the financial crisis is squeezing everyone in our country, and even the CGL, which is the biggest trade union, is saying, at least via some of its leaders in the Veneto regions: ‘Honestly, our workers are at risk of losing their jobs, and we need to start thinking seriously about their jobs’.


Récemment, nous nous sommes entretenues, notre collègue Baroness Sarah Ludford et moi-même, avec plusieurs Lituaniens vivant et travaillant à Londres, ainsi qu’avec plusieurs représentants des syndicats et des employés de l’ambassade de Lituanie.

Not long ago our colleague Baroness Sarah Ludford and I spoke in London with some Lithuanians living and working there, and with some representatives of trade unions and employees of the Lithuanian Embassy.


J’espère que cette Assemblée - si elle adopte ce rapport - se joindra à nous pour appeler toutes les parties, l’ensemble de la population, les municipalités et les régions, les syndicats et la société civile, à poursuivre ce débat, à s’occuper de l’avenir de cette Europe qui est la nôtre comme d’une affaire du peuple et à se joindre à nous dans notre lutte en sa faveur.

I hope that this House – if it adopts this report – will join us in appealing to all the parties, to the population at large, to the municipalities and regions, to the trade unions and to civil society, to carry on with this debate, to take up the future of this Europe of ours as a popular cause and to join with us in contending for it.


Quand nous avons reçu cette réponse de M. Milton—et les gens d'Onex nous ont dit la même chose aussi—une des raisons pour lesquelles notre syndicat a rejeté cette proposition, c'était entre autres parce qu'elle n'aidait en rien l'ensemble de l'industrie, et ce sont ces employés que nous devons défendre.

When we got this stuff from Mr. Milton—and we got the same things from the Onex people as well—one of the reasons we rejected it as a union was based upon the fact that it did not help the entire industry, and that's what we had to represent.


Nous faisons valoir que les syndicats canadiens sont déjà tenus de rendre des comptes en vertu des lois fiscales et que notre syndicat fait parvenir annuellement à l'Agence de revenu du Canada ses états financiers vérifiés.

We maintain that Canadian unions are already accountable under tax laws and that our union annually sends the Canada Revenue Agency its audited financial statements.


Mme Judy Darcy: Je vais demander à Denise d'expliquer comment un agent de bord fait son travail, mais les questions que nous soulevons ici sont celles que notre division aérienne et notre syndicat national ont soulevées à maintes reprises et au sujet desquelles ils ont d'ailleurs fait des pressions auprès du gouvernement.

Ms. Judy Darcy: I'll ask Denise to speak to how a flight attendant deals with it on the job, but the issues we're raising here are issues that our airline division and our national union have raised repeatedly and lobbied government around.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre syndicat nous ->

Date index: 2024-11-05
w