Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission sports et loisirs
Chargée de mission sports et loisirs
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Directeur des sports
Directeur des sports et des loisirs
Directrice des sports et des loisirs
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «notre sport dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


directeur des sports | directeur des sports et des loisirs | directeur des sports/directrice des sports | directrice des sports et des loisirs

community development officer | sports development officer | sports development coordinator | sports programme coordinator


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


chargé de mission sports et loisirs | chargé de mission sports et loisirs/chargée de mission sports et loisirs | chargée de mission sports et loisirs

sport and recreation policy officer | sports and recreation policy analyst | recreation policy officer | recreation policy specialist


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a déclaré: «Nous devons préserver notre patrimoine culturel pour les générations futures.

Commissioner Navracsics in charge of Education, Culture, Youth and Sport, said: "We need to preserve our cultural heritage for the next generations.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a fait la déclaration suivante: «Tout comme chaque échange Erasmus+ constitue une expérience de vie enrichissante — sur le plan professionnel et personnel —, 30 ans de mobilité et de coopération ont donné à l'Europe une génération de neuf millions de personnes ouvertes d'esprit et entreprenantes, qui dessinent aujourd'hui l'avenir de notre société.

Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Just as each Erasmus+ exchange delivers an enriching life experience — both professionally and personally — 30 years of mobility and cooperation have given Europe an open-minded and entrepreneurial generation of 9 million people who are today shaping the future of our society.


M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l’éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, s'est exprimé en ces termes: «Notre patrimoine culturel, plus que le souvenir de notre passé, est la clef de notre avenir.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "Our cultural heritage is more than the memory of our past; it is the key to our future.


M. Tibor Navracsics, commissaire européen pour l’éducation, la culture, la jeunesse et le sport, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «La culture est le trésor caché de notre politique étrangère.

European Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "Culture is the hidden gem of our foreign policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le sport européen constitue une part inaliénable de l'identité, de la culture et de la citoyenneté européennes et que le sport européen se fonde sur l'engagement et l'enthousiasme de millions d'athlètes, de volontaires et de supporters, actifs dans de nombreuses fédérations et de nombreux clubs sportifs, un vaste mouvement qui a permis à bon nombre de sportifs et sportives et d'équipes de sport de sortir du lot et qui a fait du sport un aspect très prisé de notre ...[+++]

whereas European sport is an inalienable part of European identity, European culture and citizenship, and whereas European sport is based upon the commitment and the enthusiasm of millions of athletes, volunteers and supporters who are active in a large number of sports clubs and federations, a broad movement that has created many outstanding sportswomen, sportsmen and sports teams and that has made sport a highly valued aspect of our society, in which sporting events are extremely popular,


B. considérant que le sport européen constitue une part inaliénable de l'identité, de la culture et de la citoyenneté européennes et que le sport européen se fonde sur l'engagement et l'enthousiasme de millions d'athlètes, de volontaires et de supporters, actifs dans de nombreuses fédérations et de nombreux clubs sportifs, un vaste mouvement qui a permis à bon nombre de sportifs et sportives et d'équipes de sport de sortir du lot et qui a fait du sport un aspect très prisé de notre ...[+++]

B. whereas European sport is an inalienable part of European identity, European culture and citizenship, and whereas European sport is based upon the commitment and the enthusiasm of millions of athletes, volunteers and supporters who are active in a large number of sports clubs and federations, a broad movement that has created many outstanding sportswomen, sportsmen and sports teams and that has made sport a highly valued aspect of our society, in which sporting events are extremely popular,


Comment notre sport européen pourrait-il exister sans ces personnes-là ?

How could sport in Europe exist without these people?


Je vais donc proposer, dans une déclaration sur le sport que je soumettrai d'abord à la Commission et ensuite au Parlement, de déclarer l'année 2004 Année européenne du sport, et de préparer, dans cette perspective, les jeunes dans les écoles à cette autre dimension du sport qui n'a rien à voir avec le sport "tout business", c'est-à-dire le sport du fair-play, des véritables valeurs de notre société.

In a statement on sport that I will be sending firstly to the Commission and then to Parliament, I will therefore propose that 2004 be declared the European Year of Sport and that, in this way, school children be introduced to this other aspect of sport, which is distinct from the business side of things, in other words, the sport of fair play, the true values of our society.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier à mon tour M. Mennea et Mme Zabell pour avoir mis en lumière le rôle crucial du sport dans notre vie. Tout le monde reconnaît l'importance du sport en tant qu'industrie, mais ce serait une erreur et une grande perte pour notre société de le résumer à cela.

– Mr President, I also thank Mr Mennea and Mrs Zabell for highlighting the crucial role that sport is now playing in all of our lives, I have to start by saying that sport's importance as an industry is well known, but for sport to become just another industry would be a mistake and a great loss to our society.


Le sport ne se contente pas de revitaliser notre corps, il revitalise notre esprit et notre âme, et nous devons inscrire ce fait dans la législation communautaire.

It is there not just to revitalise our bodies but also our minds and our souls, and we have to recognise the importance of that fact in European legislation.


w