Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre société puisse sembler " (Frans → Engels) :

Bien que parler des valeurs de notre société puisse sembler politiquement incorrect ces jours-ci, le fait est que nous avons un système de valeurs, que nous avons des normes et des lignes de conduite qui font en sorte qu'en élaborant une politique, nous nous préoccupons des gens de tous les horizons.

Although talking about values in our society seems to be politically incorrect these days, the fact remains that we do have a value system and we do have standards and guidelines that ensure when we make policy in this place and around the country that we are dealing with the lives of Canadians in all walks of life.


«C'est notamment la soif de la découverte qui a fait sortir l'humanité de l'âge de pierre», a déclaré le président Juncker.«Le monde a évolué mais, pour que notre société puisse continuer de progresser et notre économie de se développer, nous devons mettre toute notre ambition au service de la connaissance, du progrès et de l'innovation.

President Juncker said: "The thirst for discovery is what has helped move society from the Stone Ages. The world has changed, but for our society to continue advancing and our economy to grow, we need the highest ambition in pursuing knowledge, breakthroughs, innovations.


En particulier, les partenaires sociaux auront un rôle essentiel à jouer pour que la stratégie puisse être développée et mise en œuvre avec succès et rester en phase avec l’évolution rapide des besoins de notre marché du travail et de notre société.

In particular, social partners will have a key role to play in ensuring the Agenda is successfully developed and implemented, and keeps pace with the fast-changing needs of our labour market and society.


En particulier, les partenaires sociaux auront un rôle essentiel à jouer pour que la stratégie puisse être développée et mise en œuvre avec succès et rester en phase avec l’évolution rapide des besoins de notre marché du travail et de notre société.

In particular, social partners will have a key role to play in ensuring the Agenda is successfully developed and implemented, and keeps pace with the fast-changing needs of our labour market and society.


C'est très important parce qu'il est tout à fait vrai que la seule façon du lutter contre l'ignorance et le sectarisme, c'est en faisant la promotion des libertés fondamentales, par exemple la liberté d'expression, de façon à ce que notre société puisse être vraiment une société démocratique prospère. Madame la Présidente, je félicite mon collègue, le député de Westlock—St.

Madam Speaker, I commend my colleague, the member for Westlock—St.


Car c'est là que doit se concentrer le débat aujourd'hui pour garantir à nos citoyens une sécurité maximale vis-à-vis d'une énergie qui reste le pilier principal du mix énergétique de la plupart des pays européens; et qui le restera certainement pour les années à venir, avant qu'une source d'énergie durable et renouvelable non-émettrice de CO2 puisse la remplacer et satisfaire les besoins en électricité de notre société.

For that should be the focus of today’s debate, so that we can ensure, on behalf of the public, that a form of energy that is still the main component of the energy mix in most European countries – and will certainly remain so over the next few years until a sustainable, renewable and non-CO2 emitting energy source can replace it and meet our society’s electricity needs – is as safe as it can possibly be.


À cet égard, je demande à la Chambre qu'elle adopte ce rapport pour qu'on puisse obtenir du gouvernement qu'il pose les gestes pertinents afin qu'effectivement, cette anomalie, qui pénalise tellement les gens mal pris de notre société, puisse être corrigée (1035) M. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais faire un commentaire et poser une question au député du Bloc québécois pour faire suite au discours de la députée du Nouveau Parti démocratique de ...[+++]

I therefore ask the House that this report be concurred inm so that we can get the government to make the appropriate decisions, in order to correct this anomaly, which is penalizing disadvantaged people so heavily (1035) Mr. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Mr. Speaker, I would like to make a comment and ask the member of the Bloc Quebecois a question , following what was said by the member of the New Democratic Party last week.


J'ai toujours été très opposé à l'idée que quiconque dans notre société puisse bénéficier d'une attention ou de privilèges particuliers uniquement en fonction de sa race.

I have always felt very opposed to the suggestion that anyone in our society should get any special attention or any special privilege based solely on race.


Cela me semble d'une extrême importance pour que notre société puisse continuer à progresser.

That, I believe, is extremely important if we are to be able to move ahead as a successful society.


12. propose le soutien à un Forum européen des artistes qui puisse réunir regulièrement créateurs et interprètes de tous les secteurs artistiques et de toute l'Europe pour débattre leurs problèmes communs et leur rôle dans notre société en changement;

12. Proposes that support be forthcoming for a European Artists' Forum which would regularly bring together creative artists and performers from all areas of artistic work and the whole of Europe, to discuss the problems which they share and their role in our changing society;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre société puisse sembler ->

Date index: 2023-05-26
w