Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défis et choix des universités dans notre société
L'esprit ouvert

Traduction de «notre société devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sécurité des produits et notre société vieillissante : possibilités sur le plan de la conception pour les fabricants et concepteurs

Product Safety and Our Aging Society: Design Considerations for Manufacturers and Designers


L'esprit ouvert : guide pour aider les membres du personnel d'Approvisionnements et Services Canada à préparer des documents présentant équitablement les divers segments de notre société [ L'esprit ouvert ]

An open mind: an employee's guide to fair and representative communications at Supply and Services Canada [ An open mind ]


Défis et choix des universités dans notre société

Universities in Society: Challenges and Choices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Mariya Gabriel, commissaire européenne chargée de l'économie et de la société numériques, a ajouté: «L'ère numérique est en expansion dans tous les domaines de notre vie et ce ne sont pas seulement les personnes qui travaillent dans le secteur de l'informatique qui devront être conscientes de la transformation numérique.

Mariya Gabriel, EU Commissioner for The Digital Economy and Society, added: "The digital age is expanding into all areas of our lives, and it is not just those who work in IT that will need to be alert of the digital transformation.


Si nous ne relevons pas le défi, comme c'est le cas du budget à l'étude, notre économie et notre société devront non seulement se priver d'un vaste potentiel, mais continueront d'assumer des coûts sociaux accablants.

If we fail, as this proposed budget does, our economy and society will not only forego this great potential, but also continue to incur large social costs.


Si l'industrie n'est pas disposée à respecter ces normes, nous devons avoir une bonne conversation d'envergure nationale. Selon moi, les éducateurs et un large éventail d'intéressés représentatifs de l'ensemble de notre société devront y prendre part.

If industry is not willing to meet those standards, then we have to have a national conversation and that conversation, I believe, has to include educators and a broad cross-section of our society.


Le programme en faveur des plus démunis cible les membres de notre société dans le besoin de produits alimentaires: toutes les personnes rongées par l’incertitude de pouvoir nourrir leurs enfants le lendemain, toutes les personnes dont l’inquiétude n’est pas de savoir ce qu’elles vont dîner mais si elles devront se coucher le ventre vide ou tous ceux et celles pour qui le concept de restaurant se limite à l’enseigne Resto du Cœur.

The programme for the most deprived targets those in our society who are in need of food aid: people who worry whether they can feed their children tomorrow; people who do not think about what they will eat that night for dinner but about whether they will have anything to eat; people who enter no restaurant but the one carrying the name of Resto du Cœur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais comme Mme Malliori le met en exergue dans son rapport, nous ne vivons pas dans un monde idéal où la toxicomanie n'existe pas, et tant qu'il existera des consommateurs de drogue dans notre société, des mesures efficaces de réduction des risques devront être appliquées.

But as Mrs Malliori points out in her report, we do not live in an ideal world with zero drug use - and as long as there are drug users in society, effective harm reduction measures must be applied.


La déclaration commune de la présidence suédoise et belge, de la présidente du Parlement européen et du président de la Commission du 7 mars dernier confirme cet objectif et appelle à un débat auquel, plus que jamais, devront prendre part tous les courants de notre société.

The joint declaration of the Swedish and Belgian Presidencies, the President of the European Parliament and the President of the Commission of 7 March last, confirmed this objective and called for a debate in which all sections of society need to be involved more than ever.


Nous avons notamment soutenu l’activité des personnes âgées dans divers domaines de travail bénévole, en soulignant toujours la nécessité d’une assurance sociale pour ces domaines, et nous pensons que les institutions européennes et les États membres ne devront pas manquer l’occasion d’une vaste campagne d’information et de sensibilisation qui ne s’adressera pas seulement aux organismes gouvernementaux chargés de la mise en œuvre de la politique sociale mais aussi à l’ensemble de la société, car ce sont les citoyens eux-mêmes qui doiv ...[+++]

We particularly supported the involvement of the elderly in various forms of voluntary work, without overlooking the need for social security in these areas, and we believe that the European institutions and the Member States should not miss the opportunity of conducting a broad information and awareness-raising campaign directed both at the government agencies responsible for applying social policy and society as a whole, because the citizens themselves must realise that a society needs intergenerational solidarity.


Nous comprenons aussi très bien que les plus privilégiés de notre société devront payer un surplus pour assurer la protection des plus faibles.

We are also very much of the understanding that the most privileged in our society are going to have to pay a premium to ensure that those who are the weakest are protected.


Le député peut-il nous dire aujourd'hui comment il peut juger ces mesures budgétaires nécessaires? M. Mitchell: Madame la Présidente, il ne faut surtout pas oublier que tous les Canadiens, de toutes les couches de notre société, devront faire des sacrifices.

Mr. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NDP): Madam Speaker, the hon. member began his comments today by saying that the budget measures were necessary.


Notre société, estime la Commission, entre dans une phase cruciale de conversion de technologies pour des processus de fabrication fondamentalement différents de ceux du passé, en ce sens qu'ils devront être non-polluants.

Our society, the Commission believes, is entering a crucial phase of conversion of technologies to production processes fundamentally different from those in the past in that they must be non-polluting.




D'autres ont cherché : esprit ouvert     notre société devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre société devront ->

Date index: 2023-09-05
w