Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration postale des États-Unis
Colis postal
Courrier
Desserte postale
Envoi postal
Petit envoi
Poste
Répartiteur au service postal
Répartitrice au service postal
Service de distribution du courrier
Service de la poste
Service de transport des correspondances
Service de transport postal
Service des bureaux de poste
Service des dépêches
Service des postes
Service postal
Service postal des États-Unis
Service postal international
Service postal rural
Transport de courrier
USPS
United States Postal Service
Vocabulaire polyglotte du service postal international

Vertaling van "notre service postal " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postal service [ letter post | mail | mail service | parcel post | post | Postal sector(STW) ]




service des bureaux de poste | service postal

post office service




desserte postale [ service de transport postal | service des postes | service des dépêches | service de transport des correspondances | service de distribution du courrier | transport de courrier ]

mail service


United States Postal Service [ USPS | Service postal des États-Unis | administration postale des États-Unis ]

United States Postal Service [ USPS | Post Office Department | United States Post Office Department ]


répartiteur au service postal [ répartitrice au service postal ]

mail service dispatcher




vocabulaire polyglotte du service postal international

multilingual vocabulary of the international postal service


service postal international

international postal service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre pays.notre service postal gagne beaucoup d'argent grâce à son service de Poste prioritaire du jour au lendemain, et nous en utilisons les profits pour compenser le coût du service courant.

We, as a country.our postal service makes a lot of money from its courier in the overnight Priority Post aspect, and we use the profits to offset the cost of regular mail.


Notre service postal public fournit des services universels à prix abordable aux Canadiennes et Canadiens, où qu'ils vivent.

Our public postal service provides universal and affordable services to all Canadians, no matter where they live.


J'aimerais que mon collègue me dise s'il croit qu'il existe un meilleur endroit que la Chambre des communes pour discuter du fait qu'un service national, notre service postal, est confié à des tiers, fractionné et disloqué, et du fait que les citoyens n'ont plus droit aux services auxquels ils sont habitués.

I guess the question I have for my hon. colleague is, where else but the House of Commons should we be debating the fact that a national service, the postal service, is being shipped off, cut apart, split apart and citizens are being denied service that they have come to expect?


Mais il faut relever le niveau et j'espère, avec les réserves que j'ai évoquées, que nous pourrons conclure notre travail sur ce dossier sur la base de notre position en première lecture et revenir sur la question la plus importante, à savoir fournir à nos citoyens un service postal fiable, régulier et abordable, et reconnaître le travail important accompli par tous les facteurs, hommes et femmes, à travers l'Union européenne.

But we need the playing field to be level, and I hope, with the reservations I have outlined, that we can conclude our work on this dossier based on our first-reading position and get back to the most important issue of providing a reliable, regular and affordable postal service to our citizens, and to recognising the important work done by all those postmen and women throughout the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y a pas d’automatisme, mais nous voulons savoir très précisément - car c’est déterminant - si, comme l’a exprimé notre collègue Mastorakis, par exemple, les habitants de régions rurales sur certaines îles disposeront encore d’un service postal efficace.

There is no automatic behaviour here; instead we want to know in the most exact terms – for that is the crucial thing – whether, as for example Mr Mastorakis put it, people in rural areas on islands are to continue to get a good postal service.


S'agissant des conclusions du Sommet, je suis stupéfait de constater le décalage entre les proclamations sur les services d'intérêt général et le démantèlement du service postal qui est à l'ordre du jour de notre période de session.

With regard to the Summit’s conclusions, I am stunned to see the discrepancy between the proclamations on the services of general interest and the dismantling of the postal service, which is on the agenda for this part-session.


Dans un contexte de globalisation, où la logique de la rentabilité et du profit s’oppose de plus en plus au souci d’équilibre des territoires et au souci de la cohésion sociale, il est urgent de rappeler, ici, notre attachement au service public européen qu’il soit, aujourd’hui, postal, demain, ferroviaire ou qu’il concerne, après-demain, le domaine de la santé.

Against a background of globalisation, where the rationale of profitability and profit is coming increasingly into conflict with the wish to achieve both a balance between regions and social cohesion, we must here, as a matter of urgency, reiterate our commitment to European public service, whether it be, today, the postal service or, tomorrow, the rail service or, the day after that, the health service.


Notre service postal, comme l'ensemble de notre société d'ailleurs, traverse une période de changements intensifs.

Our postal service, like our whole society, is going through a period of intensive changes.


Malgré tout, notre service postal, comme l'ensemble de notre société d'ailleurs, traverse une période de changements intensifs.

Still, our postal service, like our whole society, is going through a period of intensive changes.


w