Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre ses capacités en doute
Ne pas être à la hauteur
Névrose de compensation
Sentiment d'incapacité
Sentiment de détresse

Traduction de «notre sentiment d’incapacité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sentiment d'incapacité [ sentiment de détresse | ne pas être à la hauteur | mettre ses capacités en doute ]

sense of inadequacy




Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Definition: Physical symptoms compatible with and originally due to a confirmed physical disorder, disease or disability become exaggerated or prolonged due to the psychological state of the patient. The patient is commonly distressed by this pain or disability, and is often preoccupied with worries, which may be justified, of the possibility of prolonged or progressive disability or pain. | Compensation neurosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les producteurs de grains du Canada sont le résultat d'une vision engendrée par le sentiment de frustration ressortant de nos contacts avec le gouvernement et notre incapacité d'influencer les politiques.

The Grain Growers was a vision that came out of a frustration in dealing with government and in affecting policy.


Le consensus à l’ONU prévaut pour 90% des questions, je me demande donc si le problème actuel n’est pas moins un manque de nouvelles institutions que, plutôt, notre sentiment d’incapacité à utiliser le pouvoir que nous possédons réellement.

In the UN, there is consensus on well over 90% of matters, so I wonder if the issue right now is not so much a shortage of new institutions but, rather, our feeling unable to use the power we do in actual fact have.


La baisse de participation de l'électorat s'explique par un certain nombre de raisons : l'apathie et le désintéressement des électeurs, un cynisme croissant au sujet du processus politique, l'incapacité de faire participer les gens, surtout les jeunes, aux affaires publiques et un sentiment d'aliénation ressenti par de nombreux Canadiens qui ne participent pas encore pleinement à la vie socioéconomique et culturelle de notre pays.

There are a number of reasons for the decline in voter turnout: voter apathy and disinterest; a growing cynicism about the political process; the failure to engage people, especially young people in public affairs; and a sense of alienation felt by many Canadians who are not full participants in the economic, social and cultural fabric of this country.


J'ai parfois eu le sentiment que l'objectif du gouvernement libéral n'était pas tant de prévenir une guerre en Irak que de s'assurer qu'elle ait l'aval des Nations Unies (1200) Le véritable échec, celui des libéraux en l'occurrence, n'est pas notre incapacité de prévenir une guerre mais de prévenir une guerre qui n'était pas sanctionnée par les Nations Unies.

I sometimes felt that the goal of the Liberal government was not so much to prevent a war on Iraq, but to make sure that the war on Iraq had the sanction of the United Nations (1200) The real failure, as the Liberals experience failure in this case, is not the failure to prevent a war but the failure to prevent a war not sanctioned by the UN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand M. Chamut a comparu devant le comité pour nous faire part de ses efforts à l'OPANO, nous nous sommes rendu compte de sa longue expérience de la gestion des pêches, mais nous nous sommes aussi rendus compte du sentiment de frustration, dont il nous a fait part très ouvertement, que lui inspirait à l'époque notre incapacité de persuader nos partenaires de l'OPANO.

When Mr. Chamut appeared before the committee to report to us on his efforts at NAFO, we could see the benefits of his long experience at managing fisheries, but we could also see the frustration he had, which he shared quite openly with the committee, about our inability at that time to persuade our NAFO partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre sentiment d’incapacité ->

Date index: 2021-06-08
w