Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre sens devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici ce que j'aimerais dire d'entrée de jeu. S'il faut en fait tenir compte du consommateur dans l'équation—et je pense que vous avez déjà dit que les Canadiens sont un peu perplexes face au prix de certains billets d'avion—et si, en fait, pour garantir que les tarifs soient justes, et qu'il y a de la concurrence dans notre pays.à mon sens, le Canada devra être un endroit attrayant pour ceux qui désirent investir dans l'industrie aérienne.

Let me start with this. If in fact the consumer needs to be taken into account in terms of the equation here—and I think you've already indicated that Canadians are a little ticked at the amount they have to pay for certain airline flights—and if in fact, in order to ensure that proper pricing, to ensure that there is competition in this country.it would seem to me that Canada is going to have to be an attractive place in which to invest in the airline industry.


Des situations comme celles-là doivent bien entendu être résolues rapidement et nous avons donc proposé que les parties concernées par un désaccord qui ne peut être résolu à l’amiable se mettent d’accord sur un médiateur dont la décision, du moins à notre sens, devra être définitive.

Surely such situations must be resolved quickly, and we have proposed therefore that the parties to any disagreement which cannot be resolved amicably should agree mutually on a mediator whose decision, at least in our view, should be final.


En ce sens, notre politique européenne commune devra être mieux formulée; elle ne doit pas se résumer à des mots, mais aussi se traduire par des actions et une mobilisation financière.

In this sense our common European policy will have to be better formulated; it should not just be words, but also actions and finances.


Notre comité devra, à mon sens, décider.Chacun de ces aspects comporte une responsabilité énorme—l'accès à l'information, les langues officielles et la protection des renseignements personnels.

As a committee, I believe we need to decide.Each of these areas has tremendous responsibility access to information, the language commissioner, privacy. They're all dealing with things that are sensitive for Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, j'ai beaucoup apprécié la remarque de M. Özdemir, du groupe des Verts, lorsqu'il a déclaré que nous avions besoin d'une plus grande interconnexion entre le processus de Barcelone et les pays méditerranéens, d'une part, et la politique européenne de voisinage, d'autre part, dans la mesure où notre politique méditerranéenne devra devenir, à long terme, une politique de voisinage au sens classique du terme.

In this regard, I very much liked the remark by Mr Özdemir of the Greens today that we need greater interlinking of the Barcelona process and the Mediterranean countries with the European neighbourhood policy, as our Mediterranean policy will have to be a neighbourhood policy in the classical sense in the long run.


Il faut être très prudent avant d'adopter un projet de loi comme celui-là et s'assurer que ce qu'on va faire va aider la situation de l'emploi, la recherche médicale et fera que notre économie, tant au Québec qu'en Ontario ou ailleurs au Canada, pourra se développer (1810) Dans ce sens, il ne s'agit pas d'un projet de loi sur lequel on devra voter, mais si on avait eu à le faire on aurait dû voter contre, et j'invite le député à ve ...[+++]

We have to be very careful before adopting such a bill and make sure that what we are doing will be good for employment and medical research and will promote economic growth in Quebec as well as in Ontario and in the rest of Canada (1810) In this regard, this is not a votable bill, but had it been a votable bill, we would have had to vote against it. I invite the member to come and express his views next spring when a broader and more public debate takes place.




Anderen hebben gezocht naar : notre sens devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre sens devra ->

Date index: 2024-08-27
w