Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre secteur était " (Frans → Engels) :

Nous nous sommes réjouis d'apprendre qu'en principe, les représentants du bois de sciage américains reconnaissaient que notre secteur était unique et, pourvu que le mécanisme soit transparent et applicable, ils étaient disposés à envisager notre exclusion fondée sur l'argument de la subvention éteinte.

We were pleased to learn that in principle, US lumber representatives recognized our sector as unique, and provided the mechanism was transparent and enforceable, they are willing to consider our exclusion based on the subsidy extinguished argument.


Si nous avions abordé cette situation sans avoir solidement en main notre position financière, si nous avions eu l'impression que l'inflation était élevée ou allait augmenter, et si notre secteur privé n'était pas aussi axé sur la concurrence internationale qu'il l'est devenu, l'année aurait été très difficile.

If we had gone into this situation with our fiscal position not under tight control, if we had had the sense that either inflation was high or would go up, and if we had had a private sector that really had not become as oriented to international competition as it has, this would have been one very difficult year.


Récemment, le STTP affirmait que des millions de Canadiens des régions rurales seraient affectés et que des emplois syndiqués seraient perdus si notre secteur était autorisé à fonctionner.

It gives them no confidence regarding the future of their businesses. Mr. Chairman, CUPW has recently asserted that millions of rural Canadians will be impacted and CUPW jobs will be lost if this industry is allowed to operate.


Il y a eu un consensus inter-partis selon lequel notre priorité était de détecter les secteurs problématiques et de prendre des mesures pour y remédier en fournissant les ressources et le soutien nécessaires aux gouvernements central et local dans les États membres.

There was cross-party agreement that our priority was to highlight the problem areas and undertake steps to remedy them by providing central and local government in Member States with the necessary resources and support.


Telle était l'idée derrière tout le travail de réforme de notre secteur agricole. À présent, les agriculteurs peuvent répondre au marché, ce qui – du point de vue de ces professionnels – est ce à quoi nous voulons vraiment arriver.

That was the whole idea behind all the work done to reform our agricultural sector, so now the farmers can actually respond to the market, and that – from the farmer point of view – is what we really want to do.


Telle était l'idée derrière tout le travail de réforme de notre secteur agricole. À présent, les agriculteurs peuvent répondre au marché, ce qui – du point de vue de ces professionnels – est ce à quoi nous voulons vraiment arriver.

That was the whole idea behind all the work done to reform our agricultural sector, so now the farmers can actually respond to the market, and that – from the farmer point of view – is what we really want to do.


Quel dommage que la Commission n’ait pas fait preuve du même engagement pour défendre la production textile européenne, par exemple en appliquant des clauses de sauvegarde, il y a plusieurs mois, lorsque notre secteur textile était confronté - et il l’est toujours d’ailleurs - à une véritable vague d’importations.

What a pity the Commissioner did not show the same commitment in defence of Europe’s textile production, for example by activating safeguard clauses, a number of months ago when our textile sector was facing – as it still faces – a veritable flood of imports.


Je voudrais que notre député de Yorkton donne d'autres informations là-dessus et me dise ce qu'un montant supplémentaire de 800 millions à 1 milliard de dollars permettrait de faire s'il était réservé à notre secteur agricole.

I would like our member from Yorkton to expand upon that and let me know what an extra $800 million to $1 billion a year could mean if it was dedicated toward our agricultural sector.


Le troisième élément essentiel de notre politique était une réforme en profondeur du secteur du lait:

The third key element of our reform was a major overhaul of the milk sector:


Avant toute chose, nous voulons dire du point de vue des contribuables de l'UE que si notre intention était d'accorder une aide au secteur social russe en vue du paiement des retraites, nous aurions dû donner de l'argent plutôt que de la nourriture.

Above all, we must say, from the point of view of the taxpayers in the EU, that if we wanted to give Russia’s social sector aid equal to the cost of a pension we should have given it money, not food.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre secteur était ->

Date index: 2025-08-10
w