Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre rôle dans le processus de consultation et expliquer brièvement " (Frans → Engels) :

Permettez-moi d'abord de prendre quelques minutes pour vous présenter notre association, pour vous parler de notre rôle dans le processus de consultation et expliquer brièvement notre appui au projet de loi C-19.

I'd like to introduce you to CALL for a few moments, tell you about our role in the consultation process, and briefly explain our support of the proposed Bill C-19.


Lorsque l'Association dentaire canadienne a témoigné devant le comité permanent de l'industrie de la Chambre des communes dans le contexte de l'étude que faisait ce dernier du projet de loi C-54, notre rôle dans le processus de consultation ayant conduit à la rédaction du projet de loi a été mis en doute.

When the Canadian Dental Association appeared as a witness before the House of Commons Standing Committee on Industry during its study of Bill C-54, our role in the consultation process leading up to the drafting of that bill was questioned.


Il me fait plaisir d'être ici aujourd'hui et de vous expliquer notre rôle dans le processus d'approbation des médicaments au Canada.

I am happy to be here today to talk to you about our role in the drug approval process in Canada.


Notre rôle dans le processus d'évaluation environnementale de l'Ontario consistait à veiller à ce que toutes les Premières nations désireuses de participer aux consultations à ce sujet puissent le faire.

Our responsibility in the environmental assessment process in Ontario was to ensure that any first nation that wanted to had an opportunity to become involved in the consultation on this process.


Une fois que nous leur avons expliqué notre rôle et surtout lorsqu'ils prennent conscience du fait que leur projet de loi doit franchir l'étape du Sénat, ils acceptent normalement de faire participer le Sénat au processus de consultation.

Once we explain to them our role, especially when they realize their bill has to come here and go through the Senate as well, they normally agree to include the Senate as part of the consultation process.


36. souligne que l'administration en ligne peut améliorer la qualité de notre démocratie et peut jouer un rôle important dans la participation active des citoyens – notamment des jeunes générations – et des entreprises à la vie publique et politique et aux processus démocratiques; note à cet égard qu'il convient d'encou ...[+++]

36. Underlines that eGovernment can enhance the quality of our democracy and can play an important role in increasing the active participation of citizens - especially the young generations – and businesses alike in public and political life and democratic processes; notes that in this regard, pilot consultations or referendums, particularly at local level, should be encouraged;


Mais il reste cependant regrettable que le Parlement n'exerce pas une volonté plus forte sur différents points mal traités par ce document, notamment sur notre rôle dans le processus de consultation de la société civile, ainsi que sur la nécessité de traiter en direct et séparément avec les pouvoirs régionaux, d'une part, et avec les pouvoirs locaux d'autre part.

But it is still regrettable that Parliament has not shown more will with regard to certain points which were badly dealt with in that report, particularly on our role in the process of consulting civil society, and the need to deal directly and separately with regional powers, on the one hand, and local powers on the other.


Des milliers de jeunes Européens et Européennes ont été impliqués dans cette naissance, par le biais d'un processus de consultation unique en son genre, et notre Parlement a lui aussi joué un rôle majeur lors d'une audition publique fort suivie.

Parliament, too, has made its own important contribution in a public hearing which attracted a great deal of attention.


Et ceci, à mon avis, est un pas en avant. Je comprends que cela ait pu susciter des inquiétudes parce que, face à une mise en évidence aussi claire d'un processus, le Parlement peut également dire : "Mais cela se substitue à notre rôle !" Je peux vous assurer que cela est fait dans un but opposé, c'est-à-dire que nous devons consulter ...[+++]

I understand I may have created concern because, when faced with such clear evidence of a process, Parliament may say, ‘But that is our job!’ I can assure you that we have the opposite objective: we must consult civil society because it is useful for us and it is useful for you, but consulting means consulting; it is absolutely unacceptable that this should be seen as an alternative form of decision-making that could be confused with or compared to that of Parliament.


Comme l’ont démontré les différentes interventions, nous avons travaillé de concert, conscients de deux choses importantes: d’une part, notre volonté d’accompagner le processus constituant qui devra définir un Parlement, ses droits, ses devoirs et ses privilèges; d’autre part, le fait que les dispositions du Traité sont vieilles et obsolètes, comme l’a bien expliqué M. Rothley, étant donné qu’elles ont été approuvées dans ...[+++]

As you can see from the speeches, we have worked together harmoniously, never losing sight of two important things: on the one hand, our desire to support the constituent process which is to give shape to a Parliament, its rights, responsibilities and privileges, and, on the other, the fact that the provisions of the Treaty are antiquated and obsolete, as Mr Rothley explained clearly, dating from the sixties, when Parliament w ...[+++]


w