Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre réunion soit » (Français → Anglais) :

Comme d'habitude, nous avons demandé que notre réunion soit télévisée.

As usual, we've asked for our meeting to be televised.


Avant de passer aux questions, j'aimerais informer les membres du comité qu'il est possible que notre réunion soit interrompue à tout moment.

Before we get to the questions, I would like to advise committee members that our proceedings may be interrupted at any time.


Effectivement. Si nous adoptons cette motion, je présume que cela répondra presque à nos questions concernant la deuxième partie de notre réunion, soit les prochains travaux du comité.

Yes, and if we adopt this motion, I assume it would almost answer the second part of our meeting, the future business of the committee.


Ce dialogue peut se dérouler soit au sein des forums de coordination politique régionale ou sub-régionale, soit, en l'absence d'un tel forum, lors de réunions stratégiques ad hoc, suivant le principe d’appropriation qui régit notre coopération au développement. Dans le cas du CIBO, il est prévu de compléter les discussions qui ont déjà lieu au niveau stratégique avec les pays bénéficiaires en promouvant la création de «réserves sec ...[+++]

This can be either done in the context of existing regional or sub-regional policy coordination fora or, where there are no such suitable identified fora, in dedicated strategic meetings, under the ownership principle of our development cooperation In the case of the WBIF, already established discussions at the strategic level involving beneficiary countries are to be further enhanced with the promotion of 'single sector pipelines' per country.


Je vous prie d'excuser notre retard. Durant les 45 premières minutes de notre réunion, soit jusqu'à environ 17 heures, nous entendrons deux témoins.

For the first 45 minutes, until about 5 o'clock, we have two witnesses with us.


Avant de passer aux questions, j'aimerais rappeler aux membres du comité que les dix dernières minutes de notre réunion, soit de 10 h 50 à 11 heures seront consacrées au budget opérationnel du Sous-comité des affaires des anciens combattants. Je voulais vous en avertir.

Before we get into questions, I would like to remind committee members that the last ten minutes of this meeting, from 10:50 to 11 o'clock, will be devoted to the operational budget of the Subcommittee on Veterans Affairs.


Je pense donc que pour le respect de notre dignité et dans notre intérêt, nous devons demander très fermement que cette réunion soit publique.

I think that it is befitting for our dignity and is also in our interest to ask most emphatically that this meeting be held in public.


- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.

– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.


C'est pourquoi il était également si important que ce rapport soit adopté par notre Parlement juste avant la réunion plénière du Cap, afin qu'il puisse nous épauler dans la réforme de cette coopération.

Flesh needs to be put on the bones of this idea. And that is also why it was so important for this report to be approved by this House before the session in Cape Town, so as to give us moral support for the reform of this cooperation process.


Je pense qu'il est grand temps qu'il soit tenu compte dans les réformes du Traité de notre volonté de demander enfin un statut qui nous rende maîtres de notre procédure, et maîtres de nos décisions en termes de siège et de lieu de réunion de notre institution.

I think it is high time account was taken in the Treaty reforms of our determination to insist finally on a status that makes us masters of our own procedure, and masters of our own decisions as to the seat and meeting place of our institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre réunion soit ->

Date index: 2021-05-05
w