Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Notre très fidèle et bien-aimé

Vertaling van "notre résolution bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]


Notre frontière commune : faciliter la circulation des biens et des personnes dans un environnement sécuritaire : rapport intérimaire

Our Shared Border: Facilitating the Movement of Goods and People in a Security Environment: Interim Report


Notre très fidèle et bien-aimé

Our Right Trusty and Right Well-Beloved


Pour bien transmettre notre message - Guide de planification de la documentation destinée aux écoles, à l'intention des ministères et organismes fédéraux

Getting Our Message Across: A guide for federal government departments and agencies developing material for use in the classroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, l'existence d'un système de collecte des données bien coordonné est essentielle à la création d'un milieu très sécuritaire, mais son absence ne devrait pas nuire à notre résolution d'agir.

Therefore, a well- coordinated system of data collection is critical to developing a strong protective environment, but the lack of it should not block our resolve to act.


Le président: Je ne vois pas qu'il y ait consentement unanime pour que nous modifiions notre résolution, alors je pense bien que nous allons simplement.

The Chair: I don't see unanimous consent to change our resolution, so I'll guess we'll just—


Nous avons également besoin d’une meilleure coordination, mais nous ne proposons pas de nouvelle agence européenne dans notre résolution, bien que nous ayons envisagé cette idée.

We also need better coordination, but we do not propose a new European agency in our resolution, although we did entertain the idea.


À propos de notre résolution, bien qu’elle précise clairement les valeurs chères à l’Europe et à l’Inde en matière de respect de la démocratie, de pluralisme, d’État de droit et de multilatéralisme, il est essentiel que nous soyons des partenaires naturels.

On our resolution, whilst it makes clear the values that Europe and India hold dear on commitment to democracy, pluralism, the rule of law and multilateralism, it is key that we are natural partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l’indique notre résolution, et contrairement aux accusations que l’on nous lance bien souvent, notre mesure n’a pas pour objectif d’imposer des valeurs distinctement européennes, mais bien de défendre les droits de l’homme, ce qui est l’un des objectifs majeurs de l’Union européenne.

As indicated in our resolution, our measure is not aimed, as we are often accused, at the imposition of specifically European values, but at the defence of human rights, which is one of the major objectives of the European Union.


Ce point politique était bien entendu inacceptable par la commission économique et monétaire et par le Parlement européen et nous a amenés à notre tour à demander à la Commission de bénéficier également d'un "call back" à travers notre résolution du 5 février 2002, demande à laquelle a répondu le Président de la Commission, M. Prodi, en séance plénière, sous la forme d'une déclaration solennelle en indiquant que la Commission s'eff ...[+++]

This political situation was, of course, considered unacceptable by the Committee on Economic and Monetary Affairs and by the European Parliament, leading us to call in turn on the Commission, in our resolution of 5 February 2002, to likewise grant us a right of call back. The Commission President, Mr Prodi, responded to this request with a solemn declaration before the plenary affirming that the Commission would take 'the utmost account of Parliament’s position and any resolutions that it might adopt with regard to implementing measu ...[+++]


Ils lient cet espoir à notre engagement sur place, à notre résolution. Ajoutons, à cet égard, que nous devons impliquer bien plus tôt les ONG, nos interlocuteurs compétents dans ce domaine.

They invest their hopes in our resolution and active involvement on the ground, although we must include the NHO, our competent partner in dialogue, at a much earlier stage in this process.


Je suis tellement fière de voir que certains politiciens ont pris dernièrement des résolutions bien précises, comme Allan Rock où, même s'il y a bien d'autres enjeux, Philip Owen, notre maire.

I am so proud of some of the politicians who lately have taken a specific stand, such as Allan Rock, and, even when we have a lot of other issues, Philip Owen, who is the mayor.


Bien saisir sa nature est crucial. Ce principe confère en effet aux actions de l'Union la capacité d'affronter avec succès le défi majeur de l'entreprise européenne : la résolution de cette tension entre unité et diversité qui travaille l'histoire européenne, et fait la caractéristique de notre continent.

It is essential to understand this principle since it allows the Union to take action which can successfully meet the major challenges of the European venture : to resolve the tension between unity and diversity which characterizes the whole of Europe's history and is a distinguishing feature of our continent.


L'adhésion de l'Espagne et du Portugal, l'adoption de l'Acte unique, la résolution des problèmes financiers de la Communauté, le développement de notre coopération avec les pays d'Europe centrale et orientale, avec les Etats issus de l'Union soviétique, avec les pays méditerranéens et avec l'Afrique, le Traité sur l'Union européenne, enfin, qui jette les bases d'une Union économique et monétaire et d'une Union politique susceptible de nous amener à une défense commune - voilà quelques jalons d'un parcours qui n'aurait jamais été possi ...[+++]

The accession of Spain and Portugal, the adoption of the Single European Act, the solution of the Community's financial problems, the development of our cooperation with Central and Eastern Europe, the States emerging from the former Soviet Union, the Mediterranean countries and Africa, and last but not least the Treaty on European Union, which has laid the foundations for Economic and Monetary Union and a Political Union with the prospect of a common defence - these are all steps forward which Europe could never have taken without the vision and determination that President Mitterrand was able to share with all his partners in Europe to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre résolution bien ->

Date index: 2022-12-09
w