Nous allons participer aux tables rondes sur les chaînes de valeur du boeuf et du porc avec les producteurs, les transformateurs, les détaillants et d'autres intervenants pour veiller à ce que notre réglementation soit mieux adaptée, pour rendre les marchés plus accessibles au boeuf et au porc, pour aider l'industrie à s'adapter à l'interdiction frappant les aliments du bétail et pour bâtir un secteur qui soit concurrentiel et performant sur les marchés mondiaux.
We will work through the beef and pork value chain round tables with producers, processors, retailers and others to make our regulations more responsive, to increase market access for beef and pork, to help industry implement the enhanced feed ban and to help build a sector that can compete and win in the global marketplace.