Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre région attire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Kichi Sibi - À la découverte de l'histoire ancienne de notre région

Kichi Sibi: Tracing Our Region's Ancient History
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son allocution d'ouverture du sommet, Mercedes Bresso, Présidente du Comité des régions (CdR), a affirmé: "En ces temps de crise économique et financière et dans un monde surexploité en raison d'un modèle de développement non durable, les villes se trouvent en première ligne lorsqu'il s'agit de changer notre mode de vie, de stimuler la créativité, d'attirer les talents, d'aider les chômeurs à retrouver du travail et de créer d ...[+++]

Introducing the Summit, Committee of the Regions (CoR) President Mercedes Bresso said: "At this time of economic and financial crisis and in a world overexploited by an unsustainable development model, cities are at the forefront when it comes to changing our lifestyles, stimulating creativity, attracting talent, helping the unemployed get back to work and building bonds of cooperation with businesses.


C’est pourquoi nous devons faire du programme opérationnel conjoint pour la mer Noire notre instrument central de mise en œuvre de la synergie de la mer Noire, en en faisant une mise de fonds permettant d’attirer les institutions prêtes à investir dans la région et, par conséquent, de promouvoir la coopération.

That is why we should make the Black Sea joint operational programme our central instrument for implementing the Black Sea strategy, using it as seed money to attract institutions ready to invest in the region and, hence, promote cooperation.


Il semble que les programmes diffusés par Al-Aqsa, sur lesquels l’honorable parlementaire a attiré notre attention et qui ont été reçus dans des régions méridionales de l’UE et transmis via un équipement satellite situé sur le territoire d’un État membre ou appartenant à cet État, rentrent dans le champ d’application de la nouvelle directive et de la directive antérieure, relative à la "Télévision sans frontières".

It appears that the programmes broadcast by Al-Aqsa, to which the honourable Member has drawn our attention, and which were received in the southern regions of the EU and transmitted via satellite equipment located on the territory of a Member State or belonging to this State, fall within the scope of the new directive and the previous directive, 'Television Without Frontiers'.


– (HU) Monsieur le Président, j'aimerais me joindre à ceux qui ont attiré l'attention sur l'inégalité de traitement et sur la cohérence de notre politique, et j'aimerais attirer l'attention de Mme Flautre sur le paragraphe 22 du rapport concernant la création de rapports par pays et la légalité des sanctions ou d’une politique de sanctions En septembre 2004, ce Parlement a décidé d’envoyer une mission d’enquête en Voïvodine, la région septentrionale de la Serbie.

- (HU) Mr President, I would like to join those who have drawn attention to double standards and inconsistency, and I would like to draw Mrs Flautre’s attention to point 22 of the report, concerning the substantiation of the country reports and the legality of sanctions or of a sanctions policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La motion attire l’attention sur une tragédie, une crise qui dure dans notre pays et qui, à dire vrai, est occultée par la prospérité dont profitent certaines régions, alors que d’autres régions sont dévastées et frappées par une pauvreté terrible et le chômage.

The motion points to an ongoing tragedy and crisis that is occurring in our country. It is something that, quite frankly, is being masked by booms in some parts of the country and terrible poverty, unemployment and devastation in other parts of the country.


J'aimerais aussi remercier particulièrement le docteur Rob Ballagh et le docteur Brad Dibble, qui ont présidé le groupe de travail sur le recrutement de médecins dans notre milieu et qui m'ont aidé à trouver des moyens d'attirer des médecins dans les petites villes et les régions rurales qui n'ont pas le plaisir d'en avoir autant que les grandes régions urbaines, où se trouvent les facultés de médecine.

Specifically, I want to also pay recognition to Dr. Rob Ballagh and Dr. Brad Dibble, who chaired our physician recruitment task force in our community and helped me come up with this idea as a means to entice doctors to small towns and rural areas that do not have the pleasure of having as many doctors as do larger urban areas that have medical schools.


- (NL) Monsieur le Président, l'Iran attire tout particulièrement notre attention parce que cette région se trouve au milieu de plusieurs pays en proie à l'agitation : l'Afghanistan, le Sud-Caucase, l'Irak et la Palestine.

– (NL) Mr President, Iran is particularly noteworthy since it is an area that is surrounded by all manner of countries undergoing turbulence: Afghanistan, the southern Caucasus, Iraq and further away, Palestine.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens à signaler qu’un très bon travail a été accompli avec le rapport de notre collègue M. Staes ; et je tiens aussi à attirer l’attention de tous sur le fait que les Balkans constituent une région à part dans la géographie de l’Europe ; cette région n’est pas seulement à part d’un point de vue géographique mais aussi au plan des mentalités et des conditions.

– (EL) Mr President, may I say that Mr Staes has done an excellent job in his report. May I also point out to everyone that the Balkans are a separate area of Europe, both geographically and from the point of view of their customs and their way of thinking.


Certes, nous nous réjouissons de ce que notre région attire les touristes, mais nous n'en sommes pas moins très préoccupés par les incidences que le trafic routier accru a sur cet environnement fragile.

As happy as we are with the tourism that our region attracts, we are also very concerned with the toll increasing motor traffic is having on the fragile environment.


Permettez-moi d'attirer votre attention sur les points suivants : - les exportations de l'ASEAN vers la CE n'ont jamais été aussi dynamiques ; - la part de l'ASEAN dans les échanges globaux de la CE augmente chaque année depuis cinq ans ; - les investissements de la CE dans l'ASEAN ont augmenté ; - nous tenons notre réunion ministérielle à Kuching pour la huitième fois en dix ans ; - la Commission des CE va ouvrir un troisième bureau dans la région de l'ASEA ...[+++]

But consider this : . Asean exports to the EC have never been so dynamic Asean's share of the EC's global trade has risen every year for the last 5 years EC investment in Asean has been rising We are in Kuching holding our eight Ministerial Meeting in 10 years The EC Commission will open a third office in the Asean region this year - namely in Manila - at the very moment it is opening new offices in Budapest and Warsaw.




Anderen hebben gezocht naar : notre région attire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre région attire ->

Date index: 2021-08-09
w