Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Révision fédérale de notre régime fiscal

Traduction de «notre régime celui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
révision fédérale de notre régime fiscal

major overhaul of your tax system


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


Loi sur l'indemnisation des anciens combattants des premières nations [ Loi établissant un régime d'indemnisation pour les anciens combattants des premières nations comparable à celui offert aux autres anciens combattants ]

First Nations Veterans Compensation Act [ An Act to provide compensation to First Nations veterans on a comparable basis to that given to other war veterans ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans notre régime, celui qui a le dernier mot, soit le ministre de la Justice, est soumis à un vote de confiance à la Chambre des communes.

In our system, the last word - the Minister of Justice, of course - is subject to a vote of confidence in the House of Commons.


C'est pour ça que j'espère que nous finirons par définir notre propre régime, mais j'espère aussi que notre régime sera aussi proche que possible de celui de l'autre Chambre, vu la nature des différences entre les deux institutions.

That is why I would hope that, as we evolve, we will have our own regime, but I would hope that our regime would be as close to the regime in the other place as it would be possible, given the nature of the differences between the two institutions.


Celui-ci a marqué le début de l’une des périodes les plus sombres de l’histoire récente de notre continent, conduisant à la déportation, à la torture et à l’assassinat de dizaines de millions de personnes vivant sous des régimes totalitaires.

It marked the beginning of one of the darkest periods in the recent history of our continent, bringing with it the deportation, torture and murder of tens of millions of people under totalitarian regimes.


Notre régime actuel de brevet coute trop cher, plus de 10 fois celui des Etats-Unis.

The current system for the patent is too expensive; it costs 10 times more than in the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous devions adopter ce genre d'attitude, dirions-nous par exemple, au sujet de notre politique en matière de soins de santé: «Nous allons comparer notre régime à celui de notre principal partenaire commercial et nous allons adopter le régime en vigueur aux États-Unis»?

If we were to take that kind of attitude, would we say about our health care policy, " We will compare it with what our major trading partners do, and we will adopt the system that is used in the United States of America" ?


Je voudrais mettre l'accent sur mon rapport concernant le contrôle de l'État du port, qui est un élément essentiel de notre régime pour garantir que des événements tels que celui qui a impliqué l'Erika ne se reproduisent plus jamais.

I should like to focus on my report on port state control, which is an essential part of our regime to make sure that events such as that involving the Erika never happen again.


C’est le terme utilisé par le régime militaire de ce pays et non celui utilisé par Aung San Suu Kyi, notre lauréate du Prix Sakharov, et il n’a jamais été utilisé par le président de notre Parlement.

That is the term used by the military regime in that country, not that used by Aung San Suu Kyi, our Sakharov Prize winner, and it is never used by the President of this Parliament.


- (EN) Monsieur le Président, je salue l'opportunité qui m'est donnée de fournir un point de vue extérieur, celui de l'Écosse, qui fait en ce moment partie du Royaume-Uni, où notre régime d'information sur l'euro est dominé par une approche tiède et non convaincante de la part du gouvernement travailliste et par une rhétorique anti-euro presque hystérique de la part des conservateurs.

– Mr President, I welcome this opportunity to give a view from the outside, from Scotland, for the time being part of the UK, where our diet of information about the euro is dominated by a rather lukewarm and unconvincing approach on the part of the Labour government and an almost hysterically anti-euro rhetoric on the part of the Conservatives.


Je vous recommande maintenant, et je me félicite que le rapporteur du parti populaire, notre collègue Mme Kauppi, souscrive aussi à cette proposition, de lever cet obstacle en imposant l’instauration, au lieu de 15 régimes, d’un seul régime réglementaire qui sera celui de l’État membre qui délivre l’autorisation.

I now recommend to you, and I am delighted that the spokesman of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mrs Kauppi, agrees with this proposal, that we dismantle this barrier and impose the force, not of 15, but of a single regulatory regime, namely that of the Member State which issues the licence.


Nous disons simplement que nous voulons que notre régime de retraite soit aligné sur celui du reste de la fonction publique, car notre généreux régime de retraite vient au premier rang des reproches que le public adresse au gouvernement, à la Chambre et aux députés.

All we are saying is that we would like to bring them into line with the rest of the public. Of all the things the public finds distasteful and unfair about this government, this House and these members, it has to be the gold-plated MP pension plan we have.




D'autres ont cherché : notre régime celui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre régime celui ->

Date index: 2023-06-17
w