Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre ressort car » (Français → Anglais) :

Franchement, je pense qu'en nous immisçant dans des questions qui ne sont pas de notre ressort, nous établirions un précédent dangereux, car à ce moment-là il n'y aucune limite.

Frankly, I think it would be a dangerous precedent for us to delve into questions that are not of our resort, because then there's no limit.


Monsieur le président, vous avez déjà précisé que la voie que nous avons empruntée fait en sorte que cet argument n'est plus de notre ressort, car nous traitons maintenant d'un projet de loi qui a été modifié. Je pense qu'il est de notre devoir de procéder rapidement.

Mr. Chair, you've already clarified that the action we've taken effectively takes that argument out of our hands right now because we're dealing with a bill that has been replaced.


Si je suis une femme qui travaille dans l'industrie du transport routier et que je crois être victime de discrimination, je peux porter plainte auprès de la Commission canadienne des droits de la personne, car les emplois et les services offerts sont de notre ressort.

If I am a woman working in the trucking industry and I'm experiencing what I believe to be discrimination, I can complain to the Canadian Human Rights Commission, because we have jurisdiction over employment and services being provided.


Comme l'équilibre budgétaire en tant que tel n'a pas beaucoup d'incidence sur notre capacité à mener notre politique monétaire, nous estimons nécessaire de commenter l'équilibre budgétaire. La structure des dépenses ou des recettes n'est pas de notre ressort car cela n'a pas vraiment d'incidence sur notre travail—c'est du ressort du Parlement, du ressort du gouvernement.

The structure of expenditures or revenues is not our province because it really doesn't affect how we do our job that's Parliament's province, that's the government's province.


En ce qui concerne la libre circulation des jeunes venant de pays tiers, la FIFA a déclaré que ce n'était pas de notre ressort car nous avons seulement le pouvoir de réglementer à l'intérieur de l'Union européenne, et que, en-dehors de l'Union européenne et des pays associés, elle entendait interdire purement et simplement le transfert de jeunes âgés de moins de dix-huit ans.

On the subject of the free movement of young people from third countries, FIFA has stated that this was not within our remit since we had power to regulate only within the European Union. Outside the European Union and associated countries they intended to purely and simply ban the transfer of youths of less than 18 years of age.


Dans mon parti également, c’est-à-dire dans mon groupe, les avis divergent mais je souhaite revenir sur le paragraphe 18 de notre résolution commune, car il ressort clairement du discours de M. Poettering que nous devrons bientôt débattre de la Croatie.

In my outfit too, by which I mean our group, there is more than one opinion, but I do want to return to paragraph 16 of our joint resolution, because it was evident from Mr Poettering’s speech that we will soon have to debate Croatia.


4. Notre commission ne peut que se réjouir de cela car en dernier ressort elle voit dans la présence d'étudiants étrangers un moyen puissant d'échanges interculturels mais aussi de rayonnement de nos cultures plurielles auprès de nos hôtes étudiants.

4. This committee can only welcome that fact, since ultimately it sees the presence of foreign students as a powerful method of encouraging intercultural exchange, as well as extending the influence of our plural cultures among the students who come here.


À mon sens, comme je l'ai clairement affirmé dans ma question, vous devez vous pencher sur l'évaluation des programmes européens, des financements accordés jusqu'ici aux entreprises, car il ressort de notre expérience que certains pays obtiennent de meilleurs résultats et ont vu augmenter, comme je l'ai signalé, l'innovation, la compétitivité et, partant, la création d'emplois.

In my opinion, as I made clear to you in my question, you need to examine the evaluation of European programmes, of the funding given to companies so far, because it is our experience that some countries are doing better than others and have made progress with innovation, which I mentioned, with their competitiveness and, hence, with creating jobs.


La réduction de la TVA dans le secteur touristique est à mon avis justifiée, mais de nombreux membres de notre groupe ont une attitude réservée à l’égard des questions fiscales, car elles sont pour l’essentiel du ressort des États membres.

In my opinion a reduction in VAT in the tourist industry is justified, but many members of our group take a wary view of matters of taxation, as they are largely the business of the Member States.


OC Transpo, par exemple, est de notre ressort, car il s'agit d'une entreprise assurant le transport entre le Québec et l'Ontario.

For example, OC Transpo falls under our jurisdiction because it is between Quebec and Ontario.




D'autres ont cherché : pas de notre     notre ressort     plus de notre     notre     pas de notre ressort car     car il ressort     dernier ressort     ressort de notre     membres de notre     l’essentiel du ressort     notre ressort car     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre ressort car ->

Date index: 2022-08-29
w