Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre rencontre d'hier " (Frans → Engels) :

À la suite de notre rencontre d'hier, M. Pazkowski m'a fait parvenir, comme je le lui avais demandé, les arguments de la Canadian Vintners Association au sujet du projet de loi C-311 — une primeur —, que je désire faire connaître à la Chambre durant le temps qui me reste.

As a result of yesterday's meeting, Mr. Pazkowski, at my request, has sent me the Canadian Vintners Association talking points on Bill C-311, hot off the press, which I would like to share with the House in the time remaining.


J’ai rencontré hier le Premier ministre croate, en compagnie de deux représentants de certaines des nos principales institutions: M. Swoboda, le rapporteur, et M. Hökmark, qui dirige notre délégation permanente auprès de la Croatie.

Yesterday I met with the Croatian Prime Minister, and I was accompanied by two representatives of key institutions of ours; Mr Swoboda, the rapporteur, and Mr Hökmark, the head of our permanent delegation to Croatia.


– (EN) Monsieur le Président, hier, de nombreux députés de notre Assemblée ont eu l’occasion de rencontrer des représentants du Conseil national de transition libyen, dont le message a été on ne peut plus clair: ils ont besoin d’une aide internationale et ils en ont besoin très rapidement.

– Mr President, yesterday, many members of our House met the representatives of the Interim Council of Libya, whose message was absolutely clear: they need international support and aid and they need it very quickly.


Madame Ashton l’a souligné, lorsqu’elle a rencontré les autorités tunisiennes à Tunis, hier, dans le but de leur faire part de notre soutien politique et financier.

This was also expressed by Lady Ashton when she visited the Tunisian authorities in Tunis yesterday, offering them political and financial support.


Un certain nombre de membres de notre comité vous ont rencontré hier soir, tout comme notre président.

A number of our committee members met with you last night, as did our Speaker.


S’agissant de l’énergie, je voudrais souligner que notre travail n’est certainement pas terminé au niveau du Conseil européen et que les résultats de la rencontre d’hier de la Commission vous prouveront que cette dernière est déterminée à veiller au respect de tous les principes du droit communautaire: par exemple, le respect des principes du marché intérieur et des règles de concurrence.

As regards energy, I wish to underline that our work has certainly not finished at the European Council and that the results of yesterday's Commission meeting will show you that the Commission is determined to ensure that all of the principles of Community law are upheld: for example, compliance with the principles of the internal market and with competition rules.


Quoi qu’il en soit, la commissaire Ferrero Waldner a rencontré le président Abbas hier et lui a témoigné, au nom de la Commission, notre soutien dans sa quête d’une solution pacifique au conflit du Moyen-Orient.

In any event, Commissioner Ferrero Waldner had a meeting with President Abbas yesterday, and, on the Commission’s behalf, expressed our support for the quest for a peaceful solution to the Middle East conflict.


C'est ce que réclame Janantha Dhanapala, secrétaire général adjoint pour les affaires de désarmement de l'ONU, que j'ai eu le plaisir de rencontrer hier, lorsqu'il dénonce l'inefficacité de notre démarche actuelle en matière de sécurité, qui est fondée sur des armes.

This is what Janantha Dhanapala, the UN Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, with whom I had the pleasure of meeting yesterday, is calling for in saying that our current weapons-based approach to security is ineffective.


Il est vrai que, plus tôt cette semaine, au sein de notre propre comité des affaires étrangères présidé par le sénateur Stewart, un chercheur de l'autre endroit est venu nous faire un exposé rapide et général de ce qui s'est passé dans ce comité. Cet exposé a eu lieu hier, avant notre rencontre avec la délégation des États-Unis d'Amérique.

It is true that, earlier this week, in our own Foreign Affairs Committee, chaired by Senator Stewart, we did have a cursory and general briefing by a researcher of the other place on what took place in that committee prior to our meeting yesterday with the delegation from the United States of America.


Je l'ai fait à la suite d'une séance d'information que le sénateur Roche a convoquée avec le comité sénatorial permanent des affaires étrangères pour préparer notre rencontre d'hier avec l'ex-secrétaire américain à la Défense, Robert McNamara, l'ex-général Lee Butler, l'ambassadeur Graham et d'autres témoins.

I did that as a result of a briefing session that Senator Roche convoked with the Standing Senate Committee on Foreign Affairs to brief us for the meeting with former U.S. defence secretary Robert McNamara, former general Lee Butler, Ambassador Graham and others yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre rencontre d'hier ->

Date index: 2024-03-21
w