Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre regard au-delà " (Frans → Engels) :

Pour nous assurer un avenir durable, nous devons dès à présent porter notre regard au-delà du court terme.

To achieve a sustainable future, we must already look beyond the short term.


Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.


Il est toutefois nécessaire de porter le regard au-delà de 2010, vers une vision à plus long terme qui servira de cadre politique.

However, there is a need to look beyond 2010 towards a longer–term vision as a framework for policy.


Pour ce qui est du projet de loi S-2, nous voulons bien évidemment porter notre regard au-delà des mesures législatives et tenir également compte des politiques et des mesures concrètes que nous pouvons adopter pour mettre fin à la violence contre les femmes autochtones.

When it comes to Bill S-2, obviously we want to look comprehensively at all the instruments available and not just in law, but also in terms of policy measures and the steps that we need to take to get there to address and end violence against aboriginal women.


Conformément à la stratégie Europe 2020 de l’UE, le programme est conçu pour créer les conditions permettant aux entreprises européennes de s’épanouir et pour assurer que les PME soient capables de tirer pleinement avantage du potentiel énorme du marché unique, tout en les encourageant également à regarder au-delà.

In line with the Europe 2020 strategy, the Programme is designed to create the conditions for European enterprises to flourish and to ensure that SMEs are able to take full advantage of the Single Market's enormous potential, as well as encouraging them to look beyond it.


Au-delà de notre nation, au delà de notre continent, nous faisons tous partie d'une même Humanité.

Beyond our nation, beyond our continent, we are all part of one mankind.


Si la durée de son mandat s’étend jusqu’en 2009, la Commission se doit évidemment de regarder au-delà de cette date pour formuler sa politique.

While this Commission’s mandate continues until the end of 2009, it has a clear obligation to look beyond that date in formulating policy.


Dans son discours du Trône, le gouvernement nous invite à regarder au-delà de ce passé en apportant un éclairage prometteur sur notre avenir, particulièrement en regard de ces engagements à renforcer la gouvernance chez les Autochtones.

In its Speech from the Throne, the government invites us to look beyond the past and to focus with confidence on the future, particularly in connection with the commitments to bolster Aboriginal self-government.


Il faut faire porter notre regard au-delà de la fédération en vue de déterminer comment améliorer le système tout en n'oubliant pas qu'il s'agit d'une institution canadienne.

We have to look beyond the federation to see how the system can be better while being reminded that this is a Canadian institution.


Il semble que nous portons notre regard au-delà de notre personnel pour ce qui est des Forces canadiennes, et je crois que si nous voulons mettre l'accent sur l'éducation, ce devrait être très clair pour notre propre personnel.

We seem to be casting our eyes beyond our own personnel in terms of the Canadian Forces, and I think that if we are going to emphasize education, it should be very clearly for some of our own personnel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre regard au-delà ->

Date index: 2023-10-14
w