Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre recommandation lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pour faire du monde notre famille : rapport et recommandations sur les droits de la personne au Nouveau-Brunswick

Towards a world family : a report and recommendations respecting human rights in New Brunswick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le processus d'examen par la Commission a débuté, nous avons recommandé une augmentation de 5,7 p. 100. En fait, notre recommandation de 5,7 p. 100 était faite en tenant compte de tous les facteurs pertinents, et je vous ai déjà parlé un peu des critères qui sont inscrits dans la loi.

We went into the commission process making a recommendation for 5.7%. In fact, we made our case for a 5.7% increase, taking into account all the factors, some of which I've outlined in terms of the criteria found in the legislation.


Comme l'a signalé le sénateur Cowan dans son discours, la question constitutionnelle aurait déjà été réglée si le gouvernement avait accepté d'agir selon notre recommandation lorsque nous étions saisis du projet de loi S-4.

As the Honourable Senator Cowan pointed out during his speech, the constitutional issue would by now have been settled had the government taken the action that we recommended when Bill S-4 was before us.


De plus, les décrets du gouvernement concernant le service VoIP et le cadre d'abstention de la réglementation vont dans le même sens que notre recommandation de miser davantage sur les forces du marché lorsque cela permet d'atteindre les objectifs de la politique canadienne en matière de télécommunications et de réduire la réglementation lorsqu'elle nuit à la réalisation de ces objectifs.

In addition, the government's orders in council on VOIP and forbearance are consistent with the panel's recommendations to rely more on market forces where those will achieve Canada's telecom policy goals, and to reduce regulatory intervention that interferes with the achievement of those goals.


7. souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et de sécurité de l'UE en vue de renforcer notre capacité à faire face aux menaces, actuelles et du 21 siècle émergeant, pour la sécurité; se félicite des propos tenus par le Président américain Bush lors du Sommet de l'OTAN à Bucarest, qui a souligné que la mise en place d'une forte alliance de l'OTAN suppose également une capacité de défense forte de l'Europe et a, par conséquent, encouragé ses partenaires européens à renforcer leurs investissements en ma ...[+++]

7. Underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the US, and of the EU’s foreign and security policy in strengthening our ability to confront the existing and emerging 21-century security threats; welcomes the remarks made by US President Bush at NATO’s Bucharest summit, underlining that building a strong NATO alliance also requires a strong European defence capacity, and therefore encouraging his European partners to increase their defence investments to support both NATO and EU operations and to be stronger and more capable when Americans and Europeans are deployed together; recommends to that e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, lorsque notre collègue Helmer a dit que Mme Merkel avait menti, il a imputé un fait très précis: une directive écrite dans laquelle elle recommande de conserver la substance du traité constitutionnel en modifiant les termes de façon à abuser l’opinion publique.

On the other hand, when our colleague, Mr Helmer, said that Mrs Merkel had lied, he attributed this to something very specific: a written directive in which she recommends keeping the substance of the Constitutional Treaty by amending the terms in such a way as to deceive the public.


Le Parlement recevra une copie de l’avis de la Commission lorsque celui-ci aura été adopté. Il contiendra notre analyse de la satisfaction de la Croatie aux critères de Copenhague ainsi que notre recommandation au Conseil quant à l’ouverture éventuelle des négociations d’adhésion.

Parliament will receive a copy of the Commission’s Opinion when it has been adopted, it will contain our analysis of whether Croatia meets the Copenhagen Criteria and our recommendation to the Council on whether or not membership negotiations should be opened.


Notre collègue Mme McCarthy et d'autres députés se joignent à moi pour recommander une période de rétractation appropriée de 28 jours, lorsque le contrat est signé en dehors des frontières du pays de résidence de l'acquéreur, comme le veut la procédure standard.

My colleague, Mrs McCarthy and others join me in recommending a proper cooling-off period of 28 days where the contract is signed outside the buyer's country of residence, as is the normal procedure.


Je ne puis par conséquent pas suivre notre excellent rapporteur lorsqu'elle recommande l'octroi de la décharge à la Commission, pour la raison que j'ai déjà donnée et, aussi, parce que nombreux sont ceux en dehors de cet hémicycle qui se demandent en quoi la situation s'est véritablement améliorée entre 1996 et 1998.

I cannot therefore follow the lead of our excellent rapporteur, who recommends granting discharge to the Commission, for the reasons I have already given and because many people outside this place have been wondering what actually improved between 1996 and 1998.


Nous avons bon espoir que le comité rejettera la recommandation lorsqu'il l'examinera. Quoi qu'il en soit, nous avons toujours fait valoir notre position auprès du gouvernement américain, soit que cette taxe est, selon la députée, incompatible avec les engagements des États-Unis dans le cadre de l'ALENA, ce que mon collègue, le ministre du Revenu national, a rappelé aux Américains lors de son récent séjour à Washington.

In any event, I would add that we have consistently pursued our point of view with the United States government, which is that, as the member suggests, such a measure would be in conflict with the United States commitments under NAFTA, a point that my colleague, the Minister of National Revenue, made when he visited Washington recently.


Je vais vous demander à tous les deux, en notre nom, lorsque vous serez partis, de réfléchir, si vous deviez nous faire des recommandations précises, à la façon dont, selon vous, nous pourrions formuler des recommandations sur, dans un premier temps, l'importance de l'obtention de ces données, la capacité de les recueillir, les méthodes et les exemples de façons dont ces données peuvent être recueillies en vue de protéger les patients, et tout autre aspect auquel vous pouvez penser, après que vous serez partis, et de nous en faire par ...[+++]

I will ask you both, on our behalf, after you leave here, to think about, if you were making specific recommendations to us, how you think we could make recommendations on, first of all, the importance of getting that data, the ability to collect, methods and examples of how that data can be collected to protect patients, and any other aspect of that that you can think of, after you leave here, and give us that in a truncated form.




D'autres ont cherché : notre recommandation lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre recommandation lorsque ->

Date index: 2024-05-29
w