Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les rapports écrits liés au travail
Avis écrit
Expertise écrite
Notre droit pénal
Notre droit pénal rapport
Procès-verbal
Rapport d'expertise écrit
Rapport par écrit
Rapport écrit

Vertaling van "notre rapport écrit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre droit pénal: rapport [ Notre droit pénal ]

Our criminal law: report [ Our criminal law ]


rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union

yearly written report on the progress achieved by the Union




analyser les rapports écrits liés au travail

conduct analysis of written reports | evaluate work-related written reports | analyse work-related written reports | evaluate job-related written reports




Notre avenir en tête : Rapport sur les activités fédérales en sciences et en technologie - 1997

Minding Our Future: A Report on Science and Technology - 1997


Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change


expertise écrite | rapport d'expertise écrit | avis écrit

written expert opinion | written opinion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dre Marlies Sudermann: Le rapport de recherche que je vous soumettrai avec notre exposé écrit aborde le lien entre l'aptitude à jouer son rôle parental et la non-violence envers la mère.

Dr. Marlies Sudermann: If I might address that, I think the research material, which I will be submitting with our written brief, will address the very issue of the integral connection between being a good parent and being a non-abusive parent toward the mother of the children.


Depuis que nous avons soumis notre mémoire écrit, le gouvernement fédéral a publié un rapport intitulé Consultation nationale auprès des victimes de crimes, dont l'objectif était de donner un aperçu de la façon dont les victimes réagissaient à l'orientation du gouvernement.

Since we submitted our written brief, the federal government released this document National Consultation with Victims of Crime, which was done to get a sense of how victims felt about where the government was heading.


Pour commencer, vous nous avez fait remarquer que dans la digitalisation de notre patrimoine écrit, on se situe seulement à 4 p. 100, par rapport à bien d'autres dans le monde.

To begin with, you pointed out that when it comes to digitizing our written heritage, we are only at 4%, as compared with many others in the world.


J’ai d’ailleurs prévu d’évoquer ce sujet, entre autres, à la Conférence des présidents, lors de la présentation de notre rapport écrit, demain matin.

I have also given notice of my intention to raise this issue, among others, at the Conference of Presidents when we present our written report to it tomorrow morning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je partage bon nombre des réserves qui ont été exprimées dans ce rapport concernant l’encouragement donné par l’Union européenne à la survie et au développement des langues d’origine – même si la philosophie générale des rapports est digne d’attention et de soutien – et ce, parce qu’aujourd’hui, face à ces problèmes évoqués à juste titre, nous courons un risque d’autant plus grand, qui est celui de voir les langues européennes s’éteindre en conséquence de notre obligation, dans cett ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I share many of the reservations expressed in this report concerning the encouragement given by the European Union to the continuation and development of languages of origin – even though the general philosophy of the reports is worthy of attention and support – and this is because, today, in the face of these legitimately raised problems, we run an even greater risk, which is that of seeing European languages die out as a result of our being forced, in this House as elsewhere, to use standardised spoken and written English.


Nous avons répondu par écrit à cinq d'entre elles, qui se rapportent aux sujets suivants: la détermination des objectifs, le projet de loi C-283, les études sur le marché du travail, dont j'aimerais parler plus en profondeur parce que notre réponse écrite est trop ciblée — nous avons raté l'occasion d'élaborer sur le sujet, mais nous pourrons corriger le tir lors de la période de questions, si le temps le permet — , les épouses de guerre et la mise en ...[+++]

We've provided some answers on five items written responses. Those are: the process for setting targets; Bill C-283; the question of labour market studies, on which I'd like to add a bit because the answer on that question is too narrowly focused—we responded to a specific question and missed the opportunity to say some other things, but we can do that in the question and answer if time permits; the update on the question of war brides; and the implementation of Bill S-2.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Compte tenu du fait que ce rapport a pour intention de contribuer au débat sur l’avenir de la politique de cohésion de l’Union européenne, nous devons marquer notre désaccord avec certains aspects significatifs du rapport, lesquels sont:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) Bearing in mind that the intention of the report is to contribute to the debate on the future of the EU’s cohesion policy, we must point out our disagreement with some significant aspects of the report, as follows:


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Compte tenu du fait que ce rapport a pour intention de contribuer au débat sur l’avenir de la politique de cohésion de l’Union européenne, nous devons marquer notre désaccord avec certains aspects significatifs du rapport, lesquels sont:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) Bearing in mind that the intention of the report is to contribute to the debate on the future of the EU’s cohesion policy, we must point out our disagreement with some significant aspects of the report, as follows:


Nous nous félicitons réellement des propositions de la Commission et je suis heureuse d’entendre que les paroles de Mme Kroes ne font que souligner ce que nous avons écrit dans notre rapport, à savoir que notre objectif est, d’une part, de réduire les aides d’État et de nous délester des lourdeurs administratives inutiles, et d’autre part, de nous concentrer sur les facteurs qui créent réellement des distorsions de concurrence sur le marché intérieur, et qui, après tout, se font au détriment de notre économie et, donc, par voie de conséquence, au détriment des fondements de nos services publics.

The Commission’s proposals are very welcome and I am pleased to hear that Mrs Kroes’ words do no more than underline what we have written in our report, namely that we aim to reduce state aid on the one hand, and do away with unnecessary red tape, on the other, and that we are focusing on those things that really distort the internal market, which are, after all, detrimental to our economy and also, therefore, to the foundation on which public services rest.


Dans notre mémoire écrit, nous faisons une série de recommandations en réponse au rapport déposé par le commissaire à l'environnement en mai 1999.

In our written brief, we have made a number of specific recommendations in response to the May 1999 report of the environment commissioner.




Anderen hebben gezocht naar : notre droit pénal     notre droit pénal rapport     avis écrit     expertise écrite     procès-verbal     rapport d'expertise écrit     rapport par écrit     rapport écrit     notre rapport écrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre rapport écrit ->

Date index: 2021-04-23
w