Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyenneté 87
Citoyenneté 87 notre fierté nationale
Président de la campagne de charité de la RCN
Présidente de la campagne de charité de la RCN
Vice-présidente nationale au bureau chef

Traduction de «notre présidente nationale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vice-présidente nationale au bureau chef

National Vice President for Headquarters


Citoyenneté 87 : notre fierté nationale [ Citoyenneté 87 ]

Citizenship 87: proud to be Canadian [ Citizenship 87 ]


président de la campagne de charité de la région de la capitale nationale [ présidente de la campagne de charité de la région de la capitale nationale | président de la campagne de charité de la RCN | présidente de la campagne de charité de la RCN ]

National Capital Region charitable campaign chair [ NCR charitable campaign chair ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis chargée de vous transmettre les regrets de Jean Jones, notre présidente du conseil national de la santé, qui avait témoigné avec moi la dernière fois, ainsi que de notre présidente nationale, Gail Lacombe, du Québec.

I bring apologies from Jean Jones, our health chair, who appeared with me last time we came to this committee, and from our national president, Gail Lacombe from Quebec.


Je vous prie aussi d'excuser l'absence de notre présidente nationale, Deborah Bourque qui n'a pas pu venir aujourd'hui.

As well, I bring you the regrets of our national president, Deborah Bourque, who is unable to be here today.


(PT) Madame la Présidente, j’aimerais profiter de l’occasion qui m’est offerte pour exprimer notre solidarité avec les 100 000 enseignants portugais qui ont manifesté le 8 mars dernier à Lisbonne, lors d’une impressionnante «Marche d’indignation» organisée par la Fédération nationale portugaise des enseignants.

(PT) Madam President, I would like to take this opportunity to express our solidarity with the 100 000 Portuguese teachers who demonstrated in an impressive and imposing ‘March of indignation’ in Lisbon on 8 March last, organised by the Portuguese National Teachers’ Federation.


Mme Lili St-Gelais (représentante du Centre (Ontario), Fédération nationale des femmes canadiennes-françaises): En tant que membre du conseil national d'administration et au nom de notre présidente nationale, Mme Rose-Aimée Haché, qui ne peut malheureusement être ici aujourd'hui, j'aimerais remercier le Comité mixte permanent des langues officielles de permettre à la Fédération nationale des femmes canadiennes-françaises de faire cette courte présentation.

Ms. St-Gelais. Ms. Lili St-Gelais (Centre (Ontario) Representative, Fédération nationale des femmes canadiennes-française): As a member of the national Board of Directors and on behalf of our National Chairperson, Ms. Rose-Aimée Haché, who unfortunately could not be here today, I would like to thank the Standing Joint Committee on Official Languages for allowing the Fédération nationale des femmes canadiennes-françaises to make this brief presentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Monsieur le Président, la Présidente a dit que nous voulons la reconnaissance de notre réalité nationale et de nos compétences constitutionnelles.

– (PT) Mr President, The President-in-Office of the Council said that we want recognition of our national realities and of our constitutional powers.


- (PT) Monsieur le Président, la Présidente a dit que nous voulons la reconnaissance de notre réalité nationale et de nos compétences constitutionnelles.

– (PT) Mr President, The President-in-Office of the Council said that we want recognition of our national realities and of our constitutional powers.


- (EN) Madame la Présidente, par déférence pour votre approche linguistique internationale, Monsieur le Commissaire, je ne m'exprimerai pas dans ma langue nationale et utiliserai la lingua franca de notre époque, l'anglais.

– Madam President, in deference to your international linguistic approach, Commissioner, I will refrain from speaking in my national language and use the lingua franca of our epoch – English.


- (EN) Madame la Présidente, avant d'entamer les débats, je voudrais simplement exprimer le sentiment des Irlandais concernant l'avenir de notre compagnie aérienne nationale, Aer Lingus.

– Madam President, before the debate begins, I just want to pass on the feelings of the people in Ireland regarding the future of our national airline Aer Lingus.


Un dernier principe, que notre présidente nationale a d'ailleurs mentionné, est que nous vous exhortons d'examiner la loi et les politiques dans le cadre d'une discussion nationale que nous croyons vraiment nécessaire de tenir maintenant, tout en reconnaissant les limites de cette discussion. Mais surtout, il faut reconnaître, même si c'est difficile pour des gens de notre génération, les limites absolues de la discipline à cet égard.

I guess the final principle we point to, and our national president mentioned it, is to urge you, at all points in considering legislation and policies, a national discussion — which we heartily agree is prescribed at this point — and to, at the same time, recognize the limits of that discussion, and most particularly to recognize and acknowledge, despite perhaps the better instincts of our generation, the absolute limits on discipline in this question.


Le mari de notre présidente nationale est à l'hôpital où il doit être opéré pour le coeur, alors elle n'a pas pu être des nôtres.

Our national president's husband is in the hospital having undergone heart surgery, so she could not attend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre présidente nationale ->

Date index: 2025-01-22
w