Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Nostro
Compte miroir
Compte nostro
Compte réciproque
Comptes nostri
Notre avoir chez vous
Notre compte chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «notre président vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


compte miroir | compte Nostro | compte réciproque | notre compte chez vous

due from account | Nostro account | reciprocal account


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session


EIC : Notre raison d'être, c'est vous

EIC: Where people matter


compte nostro | compte miroir | compte réciproque | notre compte chez vous | comptes nostri

nostro account | reciprocal account | due from bank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre président a envoyé une lettre au comité décrivant brièvement nos objections au projet de loi, mais j'aimerais vous donner un peu le contexte qui vous aidera à comprendre notre point de vue.

Our president sent the committee a letter briefly describing our objections to the bill, but I would like to provide you with some context that will help you understand our point of view.


Je ne sais pas si notre président, notre greffier ou notre secrétaire parlementaire vous a indiqué que, compte tenu du boulot que cela représente, cette date du 30 avril semble irréaliste.

I do not know if our Chairman, our Clerk or our Parliamentary Secretary has told you that, given the work involved, that the date of April 30th seems to be unrealistic.


Notre président, Hans Cunningham, m'a demandé de vous transmettre ses salutations et de vous exprimer son regret de ne pas pouvoir être ici aujourd'hui pour s'adresser à vous.

Our president, Hans Cunningham, asked me to share with you his greetings and also his regret that he could not be here with you today to speak to you.


Je vous demande de garder à l’esprit que malgré les déclarations que vous pourriez entendre au cours de la présidence tchèque – notre président se prépare à se rendre aux États-Unis –, la politique climatique est formulée par le gouvernement tchèque, nous sommes unis dans notre vision et nous travaillons ensemble avec la Commission et la présidence suédoise à venir au sein de la troïka.

I ask you to bear in mind that in spite of whatever statements you might still hear over the course of the Czech Presidency – as our president is also preparing to visit the US – that the climate policy is formulated by the Czech Government and we are united in our view and we are working together with the Commission and the upcoming Swedish Presidency in the Troika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne souhaite pas m’étendre sur ce qu’en disent les libéraux. Monsieur Giscard d’Estaing, je me rappelle précisément comment j’ai dû vous soutenir en janvier 1992, lorsque notre président de groupe Egon Klepsch a été élu président de ce Parlement, afin que nous puissions ensemble - je vous avais résolument emboîté le pas - voter en faveur de Leo Tindemans lors de l’élection de notre nouveau président de groupe.

President Giscard, I have a clear recollection of how, in January 1992, when Egon Klepsch, the chairman of our group, was elected President of the European Parliament, I stood behind you as we together – you first, with me following modestly behind – cast our votes for Leo Tindemans as group chairman.


Notre président vous a communiqué le schéma que nous recommanderions.

Our President has communicated to you a scheme that we would commend.


Nous n'avons pas voté pour vous, mais vous êtes notre président et nous espérons que vous remplirez votre tâche avec la dignité, l'impartialité et l'élégance qui vous caractérisent.

Our group did not vote for you, but you are our President and we hope that you will carry out this task in the gentlemanly, impartial and graceful fashion which is typical of you.


- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi de vous remercier, au nom de ma délégation, pour avoir adressé à notre président, M. Klestil, à notre chancelier, M. Schüssel, et par leur intermédiaire au peuple autrichien tout entier, vos condoléances au nom du Parlement européen à la suite de la catastrophe du Kitzsteinhorn.

(DE) Madam President, allow me to thank you very much on behalf of my delegation for your message of sympathy which you sent on behalf of the European Parliament following the catastrophe at Kitzsteinhorn to our President, Dr Klestil, our Chancellor, Wolfgang Schüssel, and thus to all the people of Austria.


Et je peux vous assurer que ce Conseil poursuivra tout au long des six mois de notre présidence ses travaux avec rythme et vigueur.

I can assure you that this Council will pursue its tasks vigorously and expeditiously throughout the full six months of our Presidency.


Je peux vous assurer, au nom de notre président, et je suis sûr qu'il vous le dira lui-même, que nous ferons tout notre possible pour améliorer la situation.

I assure you, on behalf of the chairman, as I am sure he will say that himself, that we will respond in any way possible to help the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre président vous ->

Date index: 2024-02-24
w