Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre président devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée Notre patrie, c'est l'Amérique

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas


Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée «Notre patrie, c'est l'Amérique»

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons aussi être en désaccord sur la façon dont le Règlement devrait être rédigé, mais il ne saurait y avoir de désaccord sur l'impartialité du Président, sur l'impartialité du personnel qui appuie le Président, et sur l'impartialité des décisions de notre Président.

We can also disagree on the wording of the Standing Orders. But there can be no disagreement about the impartiality of the Speaker, about the impartiality of the personnel who support the Speaker, and about the impartiality of the Speaker's rulings.


Notre président devrait aussi envoyer un courrier à son homologue éthiopien.

Our President should also write a letter to his Ethiopian counterpart.


S'il est inapproprié de trancher cette question en l'absence de notre président et de nos vice-présidents, alors notre comité devrait en faire sa pratique régulière et modifier ses procédures normales, ses motions régulières, et adopter comme politique qu'en l'absence du président ou de l'un ou l'autre des vice-présidents, le comité ne peut pas envisager de motions.

If it is inappropriate for us to decide on this issue in the absence of our regular chair or our vice-chairs, then we as a committee should adopt that as a regular practice at this committee and amend our routine procedures, our routine motions, to adopt a policy that whenever the regular chair is not present or whenever either of the vice-chairs is not present, this committee will not consider any motions.


Il y a une raison pour laquelle j'ai affirmé que notre Président devrait recevoir une rémunération identique à celle du Président de l'autre endroit.

There is a reason why I contended that our Speaker should receive identical compensation to the one in the other place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les présidents de certains autres parlements et assemblées législatives jouissent de ce pouvoir et je pense que notre Président devrait l'avoir lui aussi.

It is not unusual for speakers in other parliaments to have this kind of power and I think our Speaker should have it too.


Mme Elsie Wayne (Saint John, PCC): Monsieur le Président, selon un rapport préparé par l'Université Queen's et la Conférence des associations de la défense, notre aviation devrait disparaître d'ici l'an 2013 et notre armée et notre marine pourraient également disparaître d'ici là.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, CPC): Mr. Speaker, a report by Queen's University and the Conference of Defence Associations has predicted the air force will likely disappear by the year 2013, and maybe the army and navy will disappear in the same timeframe.


Notre prochain président devrait rechercher l'unité de tous les représentants élus des parlements nationaux et du Parlement européen afin qu'ils fassent passer le processus législatif du huis clos au grand jour, des fonctionnaires aux représentants élus.

Our next President should unite all elected representatives from national parliaments and the European Parliament in moving law-making from behind closed doors into the open, from civil servants to elected Members.


Notre prochain président devrait rétablir la démocratie.

Our next President should re-establish democracy.


Je pense que des délibérations plus approfondies sont requises, nous avons en tout cas stipulé dans notre règlement que l'un de nos vice-présidents devrait en être responsable et que le Parlement devrait se trouver derrière cette décision.

I think that more consultation is needed on this point; at least we have stated in our Rules of Procedure that one of our Vice-Presidents would have to be responsible for it and Parliament would have to back this pronouncement.


- C'est justement, Monsieur le Député, tout l'objet du Pacte de stabilité et des accords d'association, dont je rappelle qu'ils comportent des dispositions dans les domaines économiques et commerciaux, et il est effectivement de notre devoir de consentir, encore une fois, à des ouvertures qui soient asymétriques, pour tenir compte des retards pris par ces pays, mais je peux vous assurer que, pour la présidence du Conseil et pour la présidence du Conseil européen aussi, le devenir de cette région est tout à fait prioritaire : c'est dans ce sens que le Président de la Rép ...[+++]

– (FR) It is precisely, Mr Souladakis, the aim of the Stability Pact and the Association Agreements, which, as I have reminded you, include provisions in both economic and trade areas. It is in fact our duty, once again, to agree to non-symmetrical liberalisation to offset the backwardness of these countries. However, I can assure you that both the Council Presidency as well as the European Council Presidency consider the future of this region a priority, which is why the French President has proposed a summit of the western Balkans d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : notre président devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre président devrait ->

Date index: 2020-12-19
w