Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre présidence étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée Notre patrie, c'est l'Amérique

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas


Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée «Notre patrie, c'est l'Amérique»

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. David Olson: On me dit que les symboles et les logos qui vous ont été présentés lorsque vous avez rendu visite à notre président étaient ceux des institutions du gouvernement du Canada figurant dans un registre du Bureau canadien de la propriété intellectuelle qui relève d'Industrie Canada.

Mr. David Olson: I am advised that the logos and symbols shown to you when you visited with our president were symbols of the institutions of the Government of Canada that were in a registry in the Canadian Intellectual Property Office administered by Industry Canada.


J'aimerais remercier mes coauteurs et corecherchistes, Nicole Murphy et Susan Snider, deux jeunes femmes douées d'un très grand talent et beaucoup plus jeunes que moi, qui étaient mes collègues au Forum des politiques publiques et, bien entendu, remercier également M. Zussman, qui était alors notre président, pour son appui et ses conseils.

I also would like to acknowledge my co-authors and co-researchers, Nicole Murphy and Susan Snider, two very talented and much younger women who were my colleagues at the public policy forum and, of course, the support and guidance of Mr. Zussman, our president at the time.


L'accord que nous avons conclu confirme que la méthode et le calendrier que nous avons fixé au début de notre présidence étaient corrects.

The agreement we have reached confirms that the method and timetable we set out at the start of our Presidency were right.


Étant donné que notre Président a lancé, un peu au pied levé, la création de cet Institut sans mettre à disposition un budget adapté, et que le commissaire de la recherche n'a pas voulu de cet Institut, c'est à vous que revient tout l'honneur de cette création, Monsieur Figel, car vous avez œuvré, en tant que commissaire responsable de l'éducation, à tranquilliser tous les milieux qui étaient soucieux de l'attribution des diplômes et de leurs compétences propres.

Given that our President launched the establishment of this Institute at rather short notice without providing a suitable budget, and the Commissioner for Science and Research did not want the Institute at all, all the credit for its establishment goes to you, Mr Figel’, because, as Commissioner for Education, you have worked to pacify those circles that were worried about the awarding of degrees and diplomas and about their own competencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour commencer, nos propres administrateurs, notre propre Bureau - dont, je crois bien, notre président actuel est membre -, étaient en possession d’informations qui ne nous ont pas été communiquées à l’époque où M. Ferber travaillait déjà à ce rapport.

For a start, our own administrators, our own Bureau – of which, or so I believe, our current president is a member – were in possession of information that was not supplied to us at a time when Mr Ferber was already working on his report.


- Je souhaiterais vous entretenir d’un point que notre Président a soulevé ce matin, à l’ouverture de la séance, alors que tous les députés n’étaient pas présents dans cette Assemblée.

– I would like to inform you of something which our President said at the opening of proceedings this morning, when, however, not all the MEPs were present in the Chamber. It is important and noteworthy: for the first time, during this sitting we have three new interpreters’ booths in operation.


Je crois que les positions du Parlement et du Conseil se sont beaucoup rapprochées, avec la volonté de répondre à la demande des scientifiques et des entreprises de mettre en œuvre ce grand instrument ainsi que le mandat du Conseil de Barcelone, à savoir de consentir le plus d'efforts possible afin d'approuver le sixième programme-cadre au cours de notre présidence, et, aussi - comme je le disais - parce que les inquiétudes étaient partagées.

I believe that the positions of Parliament and the Council are now much closer, and this has been achieved through the desire to respond to scientists’ and companies’ request that we should implement this important instrument, and respond to the mandate we were given at the Barcelona Council that we pull out all the stops to approve the Sixth Framework Programme under our Presidency, and, also – as I said – because the concerns have been very much shared concerns.


Je sais que certains sénateurs ici présents étaient en 1974, y compris notre Président, le sénateur Molgat.

I know that some honourable senators in this room were there in 1974, including our Speaker, Senator Molgat.


notre président, étaient préoccupées par la grande question que représente l'interprétation des amendements apportés par ce projet de loi aux articles 35 et 36 de la Loi sur les pêches, dans leurs dispositions concernant l'exploitation minière.

They had a big question on their mind. It had to do with the interpretation of the changes that are taking place in this bill to sections 35 and 36 of the Fisheries Act as they pertain to mining.


Je remarque que je suis en bonne compagnie à cet égard car notre président a coprésidé le comité mixte spécial sur la réforme du Sénat, qui a conclu qu'un Sénat dont les membres étaient nommés ne répondait plus aux besoins de la fédération canadienne.

I note that I am in good company in this view, because our Speaker co-chaired the Special Joint Committee on Senate Reform, which concluded that an appointed Senate no longer meets the needs of the Canadian federation.




Anderen hebben gezocht naar : notre présidence étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre présidence étaient ->

Date index: 2024-12-20
w