Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre présidence italienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée Notre patrie, c'est l'Amérique

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas


Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée «Notre patrie, c'est l'Amérique»

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
RAPPELLE la conférence de la présidence italienne intitulée «Dementia in Europe: a challenge for our common future» (La démence en Europe: un défi pour notre avenir commun) et tenue à Rome le 14 novembre 2014 , qui a donné une vue d’ensemble des initiatives menées dans l’Union européenne sur la démence, notamment en matière de prévention, de traitement et de promotion de la santé des personnes âgées.

RECALLS the Italian Presidency Conference ‘Dementia in Europe: a challenge for our common future’, held in Rome on 14 November 2014 , which provided an overview of initiatives on dementia in the EU, notably on prevention, treatment and elderly health promotion.


La Commission européenne présente aujourd’hui deux rapports dont la publication coïncide avec une conférence internationale organisée dans le cadre de la présidence italienne de l’UE et visant à inciter les institutions culturelles d'Europe à mettre en ligne une plus grande partie de notre patrimoine culturel, avec le soutien des pouvoirs publics:

The European Commission today publishes two reports to coincide with an international conference that is part of the Italian Presidency of the EU, urging cultural institutions in Europe put more cultural heritage online with government support:


« Les nouveaux accords signés ce jour avec la BEI vont de renforcer, grâce à l’allocation de précieuses ressources, notre soutien constant et solide aux petites et moyennes entreprises italiennes, a déclaré le président-directeur général d’UniCredit, Federico Ghizzoni.

UniCredit’s CEO Federico Ghizzoni added that “today’s new agreements with the EIB contribute invaluable funding to our constant and robust support for Italy’s small and medium-sized businesses.


Monsieur le Président en exercice, j’espère que notre présidence italienne fera preuve d’une très grande capacité d’écoute, car c’est seulement comme cela que nous pourrons célébrer la Constitution de la nouvelle Europe et satisfaire également la Commission présidée par Romano Prodi, partisan convaincu de la méthode communautaire et de cette Europe que nous appelons de nos vœux.

Mr President-in-Office, I hope our Italian Presidency will have a very great ability to listen, because that is the only way it will be able to celebrate the Constitution of the new Europe, and also to satisfy the Commission under Romano Prodi, a staunch champion of the Community method and of the Europe we want.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président en exercice, j’espère que notre présidence italienne fera preuve d’une très grande capacité d’écoute, car c’est seulement comme cela que nous pourrons célébrer la Constitution de la nouvelle Europe et satisfaire également la Commission présidée par Romano Prodi, partisan convaincu de la méthode communautaire et de cette Europe que nous appelons de nos vœux.

Mr President-in-Office, I hope our Italian Presidency will have a very great ability to listen, because that is the only way it will be able to celebrate the Constitution of the new Europe, and also to satisfy the Commission under Romano Prodi, a staunch champion of the Community method and of the Europe we want.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, j’applaudis sincèrement au programme de la présidence italienne et je crois que, tout en faisant preuve de la prudence nécessaire, grâce à l’humilité qui distingue le peuple italien ainsi qu’à notre capacité quasi unique de mettre au service d’autrui notre inspiration et notre intelligence, nous serons en mesure de mener à bon port la nouvelle Europe.

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, I sincerely welcome the Italian Presidency’s programme and believe that, with the necessary caution, with the humility that marks the Italian people and with the almost unique ability to place our inspiration and intelligence at the service of the many, we shall be able to make port in the new Europe.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, j’applaudis sincèrement au programme de la présidence italienne et je crois que, tout en faisant preuve de la prudence nécessaire, grâce à l’humilité qui distingue le peuple italien ainsi qu’à notre capacité quasi unique de mettre au service d’autrui notre inspiration et notre intelligence, nous serons en mesure de mener à bon port la nouvelle Europe.

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, I sincerely welcome the Italian Presidency’s programme and believe that, with the necessary caution, with the humility that marks the Italian people and with the almost unique ability to place our inspiration and intelligence at the service of the many, we shall be able to make port in the new Europe.


Nous attendons beaucoup de la présidence italienne car tel est notre grand défi et parce que cette Constitution établira les règles de notre Europe pour le long terme.

We expect a lot from the Italian Presidency, because this is our great challenge and because this Constitution will dictate the rules of this Europe of ours for a long time to come.


2003 sera une année-clé dans cette préparation à l'élargissement et je peux dès aujourd'hui formuler un souhait personnel pour l'an prochain : notre prochain forum, qui se déroulera sous présidence italienne, pourrait avoir l'élargissement comme fil conducteur.

2003 will be a key year in this process of preparation for enlargement, and I should already like to express a personal wish for next year, that our next forum, which will be held under the Italian Presidency, should have enlargement as its main theme.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je tiens à signaler la présence à notre tribune des invités de marque de notre collègue l'honorable sénateur Ferretti Barth, soit les membres du Conseil des fiduciaires, des membres gouverneurs de la Fondation communautaire canadienne-italienne du Québec, ainsi que des représentants de la presse italienne à Montréal et de RAI International.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would like to point out that there are guests of Senator Ferretti Barth in the gallery today. They are the members of the Board of Trustees as well as Governors of the Fondation communautaire canadienne- italienne du Québec, as well as representatives of the Italian press in Montreal and of RAI International.




D'autres ont cherché : notre présidence italienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre présidence italienne ->

Date index: 2022-02-24
w