Par conséquent, il est tout aussi essentiel de pouvoir garantir que notre présence ne sera pas de courte durée, que notre engagement restera constant et que nous pourrons également amener les États-Unis - qui, à cause du nouveau gouvernement Bush, constitue une menace pour la stabilité - à promouvoir la paix en Bosnie-Herzégovine.
It is therefore also of key importance for us to be able to offer the guarantee that our presence there is not short-lived, that we persevere in our commitment, and that we can persuade the United States, which, with its new Bush administration, is forming a threat to that lasting stability, to continue its commitment to peace in Bosnia-Herzegovina.