Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre présence contribue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Nouveau-Brunswick sur le world wide web : pour améliorer la qualité et la pertinence de notre présence

New Brunswick on the World Wide Web : How to enhance the quality and relevance of our presence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne signifie pas qu'elles soient dépourvues d'utilité pratique ou politique pour ce qui est des apparences en effet, même minime, notre présence contribue à légitimer politiquement les opérations de l'OTAN et je ne doute pas un instant que nos forces s'acquittent de fonctions inestimables avec professionnalisme sur le terrain.

This is not to say that they lack practical or political utility from the cosmetic point of view certainly our presence, however small, can help to legitimize politically NATO operations and I do not doubt for a minute that our forces are performing invaluable functions, in professional style, " on the ground" .


Quand nous avons fait enquête sur les activités d'une compagnie canadienne nommée Talisman, qui faisait partie d'un consortium, nous avons estimé que le plus important était de voir, dès le départ, si nous pouvions intervenir dans ce processus de paix, de ne ménager aucun effort pour identifier les abus qui étaient commis et les rendre publics; d'essayer d'amener la communauté internationale à intervenir dans le cadre du processus de paix de l'autorité intergouvernementale pour le développement, grâce aux bons offices de l'ONU; d'avoir une présence canadienne plus solide sur place afin que notre ...[+++]

When we looked at and investigated the activity of one Canadian company, Talisman, which was involved in a consortium, we felt the most important response at the outset was to see if we could engage in that peace process, to try to put as much effort as we could to identify what abuses were taking place and make them public; to try to engage the international community through the IGAD peace process, through the UN; to have a stronger Canadian presence there so we could make our presence, our representations, known; and to require of the Canadian company a new code or standard of behaviour that would limit its involvement and make sure ...[+++]


Une exposition mondiale tenue au Canada en 2017 aurait grandement contribué à établir notre force, notre présence et notre prestige sur la scène internationale.

A 2017 World Expo in Canada would go a long way to establishing our strength, presence and prestige in the international sphere.


Notre présence ici coûte des millions de livres sterling au contribuable et malgré cela, vous décidez, au pied levé, d’une annulation.

The costs to the taxpayer run into millions of pounds for us all to be here, and yet you decide to cancel it at a moment’s notice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes sur place dans le cadre d'une mission de l'OTAN avec mandat de l'ONU, et notre présence contribue grandement à élever le niveau de vie de la population de l'Afghanistan.

We are there under a UN mandated NATO mission, making a huge difference in elevating the lives of the people of Afghanistan.


Ces efforts se renforcent mutuellement, envoyant un signal fort et uni de la part de l’Union européenne, et la troïka européenne a non seulement fait connaître cette position institutionnelle de l’UE, mais elle a également contribué à manifester notre présence.

These efforts reinforced each other, sending a strong, united message from the European Union, and the troika not only conveyed this EU institutional position but also manifested our presence.


− (EN) Permettez-moi de dire, en réponse à la question de savoir si nous poursuivrons notre présence en Irlande du Nord après 2013, que le FII, qui, comme chacun sait, n'est pas un programme de la Commission, mais auquel celle-ci et le Conseil contribuent, terminera ses activités en 2010.

− Let me say, in answer to the question of whether we will continue our presence in Northern Ireland after 2013, that the IFI, which, as we know, is not a Commission programme to which the Commission and the Council are contributing, will come to an end in 2010.


Pour notre part, néanmoins, nous devons aujourd’hui déterminer comment garantir que l’Union européenne jouera un rôle sur la scène internationale, comment aborder la question du sida en Afrique, comment contribuer au maintien de la paix, comment assurer la présence de l’Union dans le monde.

However, for ourselves today, we face the question of how to ensure that the European Union will be a player on the world stage, how to handle the questions of AIDS in Africa, how to contribute towards peacekeeping, and how to ensure that the Union has a presence in the world.


Nous considérons que le critère clé qui est sous-jacent à l’action du Conseil de Ministres est la tentative de contribuer, grâce à notre présence et à notre action, au succès du processus de paix.

We feel that the key factor underlying the Council of Ministers’ action is the attempt to contribute to the success of the peace process through our presence and our action.


La simple présence des navires battant le pavillon de notre pays contribue largement à écarter les menaces pour notre sécurité.

The simple presence of government flag vessels is a powerful deterrent to security threats.




D'autres ont cherché : notre présence contribue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre présence contribue ->

Date index: 2023-03-12
w