Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Populations déplacées dans leur propre pays

Vertaling van "notre propre population " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
populations déplacées dans leur propre pays

internally displaced populations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question qu'on se pose en l'occurrence, c'est de savoir si le Canada sera capable de protéger la santé de notre population et de prendre des décisions dans l'intérêt de notre propre avenir en matière de santé, d'environnement et de tout ce qui est important aux yeux de la plupart des Canadiens.

What we are talking about here is whether Canada is going to be able to protect the health of our own people and make decisions in the interests of our own future in terms of health, environment and all of those things that matter most to Canadians.


Le mieux que nous puissions faire est de protéger notre propre population dans la mesure du possible, protéger notre propre société et agir pour préserver raisonnablement nos intérêts.

The best we can do is to do all that we can to protect our own people, our own society, act in our reasonable interests, and again, try in the way we organize our own country to be a beacon to humanity.


«Il est de notre devoir de fournir un cadre approprié pour que la population puisse faire ses propres choix.

It is our duty to deliver the right framework so that people can make their own choice.


Si nous voulons dire aux autres pays de s’occuper de leur propre population, nous devons également nous occuper de notre propre population.

If we want to tell other countries to look after their own people, we also need to look after our own people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout autre choix, à mes yeux, n’aurait été qu’une décision purement bruxelloise, qui aurait renoncé à un système dénué d’ambiguïté et n’aurait pas fait preuve de plus d’honnêteté à l’égard des populations concernées des États des Balkans, que ce n’est le cas vis-à-vis de notre propre population.

Anything else would, in my opinion, be a pure Brussels-based decision, in which a clear system would be abandoned and no honesty would be shown to the people affected in the Balkan States, just as little as is shown to our own people.


– M. le Président, il s'agit d'un amendement important pour lequel je demande l'attention de la Chambre, car certaines activités mettent en danger notre propre population et les citoyens de l'UE.

– Mr President, this is an important amendment on which I ask for the attention of the House, because our own people and the citizens of the EU are endangered by some activities.


Toutes les lois humanitaires et les lois sur les conflits armés qui ont été établies au fil du temps ont été mises de côté, y compris les conventions qui protègent notre propre population, peu importe comment notre population est confrontée aux forces ennemies ou aux non-combattants.

All the humanitarian laws, laws of armed conflict that were established over centuries, have been pushed aside, including the conventions that protect our own people never mind how our people face the enemy forces or non-combatants.


Cela nécessite une volonté ferme et une approche commune, mais cela nécessite aussi de nous que nous réalisions que nous ne devons pas laisser disparaître notre sensibilité à l’égard des besoins et des droits de notre propre population dès que nous entendons le mot «terrorisme» ou qu’il faille donner carte blanche à l’utilisation de tout instrument dans la guerre au terrorisme.

This makes firm resolve and a common approach essential, but it also requires us to realise that we must not let our sensitivity to our own people’s needs and rights be deadened at the sound of the word ‘terrorism’ or give carte blanche for the use of any and every instrument in the war on terrorism.


En plus, les mesures de prédation que le gouvernement impose à nos producteurs de bois d'oeuvre qui refusent de plier et les pressions que l'on demande à la Chambre de faire peser sur notre propre industrie comptent certainement parmi les pires exemples qui se puissent trouver au cours de l'histoire de notre pays d'un gouvernement agissant à l'encontre des intérêts de la population.

On top of that, the predatory nature that the government is imposing toward our softwood producers who are not knuckling down, and the pressure that the House is being asked to bring to bear upon our own industry is certainly one of the more egregious examples I would think in our nation's history of a government acting against the interests of its own people.


Je crois cependant que, vis-à-vis de notre propre population, nous devons justement assumer notre entière responsabilité en menant à bien une politique dans les Balkans qui permette de mettre un frein à ces activités délictueuses le plus rapidement et le plus efficacement possible.

I do believe, though, that it is with our own population in mind that we have to shoulder full responsibility for a Balkan policy that makes it possible to put the brakes on these dealings as quickly and effectively as possible.




Anderen hebben gezocht naar : notre propre population     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre propre population ->

Date index: 2022-03-04
w